有奖纠错
| 划词
Telediario2024年8月合集

" Esa perfección que es imposible pero rozarla" .

“这种完美是无法。”

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Cuando estamos tocando a alguien, lo estamos tocando con el corazón.

当我们某人时,我们是用心去

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y tiktakers, no os toquéis la cara constantemente con las manos ya que distribuimos las bacterias por la misma.

还有就是,观众朋友们,不一直用手去脸,因为细菌会传播到脸上。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Tienen muchas ganas, dicen, de poder ver y tocar sus libros en papel.

他们说,他们真希望能够看到并他们纸质书。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Es una canción que toqué en el Luna Park y me puse a llorar mientras la cantaba.

这是我露娜公园(Luna Park)上一首歌,并唱歌时开始哭泣。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Te advertimos que no tocaras las latas de comida del sótano.

我们警告您不地下室食品罐

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Las caricias en la ciencia se definen como un toque suave y lento.

学上,抚被定义为一种轻柔而缓慢

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Francia festejaba, tocaba levantarse y fue ahí cuando una pincelada de genialidad lo cambiaría todo.

法国正庆祝,是时候站起来了,那时天才将改变一切。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Cuando yo toco a una persona por esta parte, incidiendo un poquito, provoco su risa, ¿no?

当我这边人时,影响一点,我会引起他们笑声,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Si tocasen algo diferente, atraerían más atención.

如果他们到不同东西, 他们会吸引更多注意力。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Uno puede, capaz que la tablet aprender a tocar un botón solo.

一个人或许可以独自学会如何平板电脑上一个按钮。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Después, tres cosas que podamos tocar, dos cosas que podamos oler y una cosa que podamos degustar.

然后,三样我们可以东西,两样我们可以闻到东西和一样我们可以品尝东西。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

¿Y todo esto qué tiene que ver con los calambres que a veces recibimos al tocar algunos objetos?

这个又和我们物体时所产生静电有何关系呢?

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El episodio del broche de amatista me curó de tocar las cosas que no me pertenecen.

紫水晶胸针事件治愈了我不属于我东西习惯。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Con el uso de la pantalla táctil permitía a los jugadores realizar sus propios diseños y escribir cartas de forma sencilla.

使用使玩家可以自己进行设计并轻松编辑文字。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Tentóle luego la camisa, y, aunque ella era de harpillera, a él le pareció ser de finísimo y delgado cendal.

唐吉诃德又到女仆衬衣。那衬衣虽然是用粗布做,可唐吉诃德还是觉得它薄如细纱。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Por ejemplo, en mi cocina de inducción  ahora puedo ver perfectamente las bobinas de inducción o los circuitos del panel táctil.

例如,我现感应炉灶上,我可以清晰地看到感应线圈或面板电路。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Aquellos que se disponían a emprender un viaje, por ejemplo, tocaban la corteza de su árbol sagrado para pedir protección y suerte.

比如,那些即将踏上旅程人,他们圣树树皮来祈求保护和好运。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Jane le había asegurado un buen número de estremecimientos o palabras de admiración, y los dedos de Ana ardían por tocarlo.

简向他保证了许多颤抖或钦佩之词,而安娜手指他时感到灼热。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

No os toquéis la cara con las manos, porque es así que se transmite la enfermedad a través de los ojos, a través de la nariz.

用手脸,因为那是疾病通过眼睛和鼻子传播方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


deshecho, deshelar, desherbar, desheredado, desheredamiento, desheredar, deshermanar, desherradura, desherrar, desherrar(se),

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接