Creo que la Gran Muralla China es muy magnífica.
我觉得长城特别雄伟。
Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.
当我回看我过去,几次觉得自己白痴。
Sí, además me pareció muy simpático, muy maja.
是,另外我还觉得她友,讨喜欢。
Eso parece depender de la insistencia y paciencia de la joven.
那个他觉得要依靠年轻持和耐心。
Creo que Busquets es el mejor futbolista.
我觉得Busquets是最足运动员。
La comida te vas a chuparte los dedos.
你一定会觉得这个食吃。
Creo que ella está en su habitación.
我觉得她应该在房间里。
El pretérito perfecto me parece muy útil.
我觉得现在完成时是有用。
Es una mujer muy acogedora, todos se sienten cómodos con ella.
她是个和善女,每个和她相处时都觉得舒服。
Creo que la equitación es un deporte de riesgo.
我觉得马术是一项有危险运动。
Tiene la idea de que todo el mundo lo rechaza.
他觉得们都讨厌他.
¿Qué te parece el funeral de muerte?
你觉得葬礼如何?
Me siento afortunado por poder quedarme con mi familia juntos.
我觉得幸福因为能和家呆在一起。
Además me pareció muy simpática, muy maja.
另外我还觉得她友,讨喜欢。
Me da mucho gusto que me rasquen la espalda.
给我挠背我觉得开心舒服。
Ese cuentista la ha convencido de que la quiere.
这个骗子让她觉得他爱她。
Siempre he creído que uno tiene que prepararse para la vejez.
我一直觉得应该为自己老去做准备。
Luisa, creo que quedas más linda después de rizarte el pelo.
露依莎,我觉得你头发烫卷后更看。
Muchos opinan que la sociedad está podrida.
多觉得社会已经腐化了。
No me parece adecuado decirle eso a su mamá.
我不觉得把那件事告诉她妈妈是合适。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me parece que muchos de vosotros no mostráis suficiente interés por mejorar vuestra pronunciación.
我觉你中很多人对改善发音没有什么兴趣。
Sí, creo que alguien me mordió por error, pero no duele nada. Jeje. Asco.
我觉有人错咬了我一口,但是总体来说不疼。
Me parece un poco corta para usted.
我觉对您来说有些短。
Íbamos a verlos con regularidad para asearlos, ordenarles la casa y entretenerlos con nuestra conversación.
我经常去看,为洗漱,打扫布置家,也和谈话让觉开心。
Muchos creen que los chilenos somos...somos callados.
很多人都觉人,我不爱说话。
Toma, prueba esto para que veas lo bueno que está.
拿着,尝尝这个,你肯定觉味道特别棒。
Papá te presta su bicicleta. ¿No te parece buena idea ir allí en bici?
爸爸借自行车给你。你不觉骑自行车去那里是好办法吗?
¡Se me pusieron los pelos de punta! Ese hombre debe haber estado loco de remate.
我一下子觉毛骨悚然!那家伙可能是疯了。
Por un lado o por otro va a ir bien, imagino.
不管是哪一种都好吃,我觉。
Porque esta gente parte de una idea equivocada. . . es que somos todos iguales.
因为人有个错误信念...觉人都是平等。
Pero van adentro del botiquín.No creo que se vean.
但是在药箱里面,我觉应该不会被看到。
¿No crees que nuestro futuro debe tener algo más que mermeladas ?
我意思是 你不觉我干那些比做果冻更有前途吗?
Doctor, es hora de enseñarle a Gru lo que estamos planeando.
博士!我觉是时候让Gru看看我在干什么。
Creo que... trata de evitar que entreguemos la pizza de Vito.
我觉是要阻止我送维多披萨。
Y creo que es verdad que es como el nuevo mainstream, de alguna manera.
我觉从某种程度来说这已经成了新主流文化。
No pude entender muchas cosas, pero me pareció un buen ejercicio que nos convenía.
很多东西我不能理解,但是我觉这是对我很好练习。
Pero no me parece de buena calidad y pueden romperse fácilmente.
但是我觉这双鞋质量不好,会很容易损坏。
Oh...Qué jardín, papá Pig, no te parece que lo hemos descuidado un poco.
哦,猪爸爸,你不觉花园太乱了吗?
Pero que pasa con la nieve, no creo que hoy circule el autocar.
但外面雪怎么办,我觉今天巴士可能不会开了。
(C. REMÍREZ) Creo que tiene más posibilidades de reinar que de no reinar.
(卡门·勒米雷斯)我觉莱昂诺尔成为女王可能性更大。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释