有奖纠错
| 划词

El se disculpó por haberla molestado y ella, en tono muy suave, le dijo que no estaba nada ofendida.

他请求她原谅,不见怪

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Hierros de lanzas, con licencia buena de vuestra merced.

“请您别见怪,织长矛上的铁枪。”

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

En la madrugada, los invitados ensopados en champaña sacrificaron seis vacas y las pusieron en la calle a disposición de la muchedumbre.

黎明,喝够了酒的客人们宰了六牛犊,送到街上去给人群享用,这并没有使家里的人见怪

评价该例句:好评差评指正

Arriésguese a cualquier cosa menos a incomodarla, y si cree usted que pueden dar lugar a ello sus visitas a nuestra casa, cosa que considero más que posible, quédese tranquilamente en la suya y consuélese pensando que nosotros no nos ofenderemos.

什么事都不紧,可千万不能叫她老人家不是你想到我们这儿来,而她却不让你来(我觉得这是非常可能的),那么就请你安分一些,待在家里,你放心,我们决不会因此而见怪的。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 葬礼, 葬身, 葬送, 葬仪, 葬于, 葬玉埋香, 遭到, 遭到拒绝, 遭到困难,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接