有奖纠错
| 划词

El autor dice que su libertad de expresión con arreglo al artículo 19 fue infringida por la imposición de una condena de cárcel desproporcionada, dado que el ejercicio de las facultades respecto del desacato ni estaba "prescrito por ley" (dada la precisión insuficiente de las disposiciones pertinentes), ni era "necesario para proteger la administración de justicia" ni "el orden público" (apartado b) del párrafo 3 del artículo 19), en ausencia de una conducta abusiva de su parte que pudiera considerarse "escándalo en el tribunal".

4 提交,鉴于制止的权力使,既无“法律规定”(鉴于有关条款缺乏充分的确切性),也不是为了“保护施司法的必要”或“公共秩序”(第十九条第3款(乙)项),在提交方面没有什么可为“玷污法庭”的为情况下,对他处以不当的监禁徒刑,是违犯第十九条规定,侵犯其言论自由的为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


十戒, 十诫, 十进位的, 十进制的, 十九, 十克, 十六, 十六分音符, 十六开, 十六世纪前的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

BBVA Aprendemos juntos 2030

Le digo: " ¡Mamá, yo tengo un pecado original, no sé por qué, es como que estuviera manchado! " .

对她说:“妈妈,有一个原罪,不知道为什么,感觉就像玷污了一样!”

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

31 No os volváis á los encantadores y á los adivinos: no los consultéis ensuciándoos con ellos: Yo Jehová vuestro Dios.

31 不可偏向那些交鬼的和行巫术的,不可们,以致玷污了。是耶和华你们的神。

评价该例句:好评差评指正
和死亡的故事

Y el muchacho, a su frente, tocándola casi, sintió en sus manos inertes la alta felicidad de un amor inmaculado, que tan fácil le habría sido manchar.

小伙子站在她面前,几乎贴着她的身子。觉得一种很容易玷污的纯洁爱的无限幸福,就握在那双笨拙的手里。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Más tarde, por la noche, decía una oración extra por el alma poluta del señor Barceló, que tenía buen corazón, pero a quien de tanto leer se le habían podrido los sesos, como a Sancho Panza.

到了晚上,为了救赎巴塞罗玷污的灵魂,她还额外替祷告,她觉得巴塞罗先生是个心地善良的人,只是书读太多,脑袋腐化了,就像堂吉诃德一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


十三, 十三分之一, 十三分之一的, 十室九空, 十四, 十四代孙, 十四行诗, 十天, 十天里发生的故事, 十万八千里,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接