有奖纠错
| 划词

También considera preocupante la afirmación de que las reservas se retirarán a largo plazo, lo que parece implicar un proceso hipotético e interminable.

此外,她还对保留意见最终将撤销说法表示关注,因为这种说法似乎暗含了一种不确定、遥遥无期过程。

评价该例句:好评差评指正

Teniendo en cuenta que algunas funciones del puesto suprimido de Oficial de Asuntos Políticos se asignaron al Asistente Especial, la Comisión Consultiva recomienda que se acepte la nueva justificación del puesto.

考虑到撤销政治事务干事员额一些职务已分配给特别助行,所以委员会议接受重新说员额由。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que se refiere a la posibilidad de ejecutar un laudo que hubiera sido anulado en el Estado de origen (ibíd., párr. 107 m)), se señaló que no se esperaba que la cuestión planteara muchos problemas y que la jurisprudencia que había dado origen a la cuestión no se debía considerar una tendencia.

关于已经原裁决国撤销裁决可能具有行性问题(同上,第107(m)段),有人表示,预计这个问题不会造成很多困难,不应将产生这一问题判例法视为代表了一种趋势。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia de los esfuerzos de la Oficina del Alto Representante y de la Misión de Policía de la Unión Europea, la legislación de Bosnia y Herzegovina dispone ahora que todos los funcionarios policiales a los que se haya denegado la certificación (o cuya autorización provisional se haya retirado) deben ser exonerados, con lo que se sienta una base jurídica sólida para las decisiones tanto de las autoridades locales como de la comunidad internacional.

由于高级代表办事处和欧警特派团努力,波黑立法机构目前规定,必须开除所有未获得合格证(或其临时批准撤销警察,使地方当局和国际社会作出决定有坚实法律依据。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gobernativo, gobernoso, gobierna, gobiernista, gobierno, gobierno municipal, gobio, gobión, goce, gocete,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年11月合集

La amnistía implica que se retiren las euroórdenes, las habilitaciones y cualquier medida cautelar o de aplicación de una sentencia.

此次特赦欧元命令、授权以及任何预防措施或刑罚适用都将

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La ley, por ahora retirada por la presión de las protestas, pretendía establecer un registro para organizaciones que recibieran más de un 20 % de financiación del exterior.

由于抗议压力, 该法律目前已,该法律试图为获超过 20% 外国融资组织建立登记处。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

La OEA - si quiere ser respetada y volver a ser la plataforma política regional para la cual fue creada, - debe ser reestructurada removiendo, de inmediato, a quienes la conducen.

美洲国家组织如果需要重视,重新成为区域政治平台,就应该进行重组,立即导该组织人群。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Aseguran en la comisión municipal de menores que al padre no le han retirado la custodia por el dibujo, sino porque la niña estuvo casi un año sin escolarizar.

他们向市未成年人委员会保证, 父亲监护权并没有因为这幅画而,而是因为女孩失学将近一年。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gofre, goidel, gol, gola, golazo, goldre, goleada, goleador, golear, goleta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接