有奖纠错
| 划词

Durante el asedio la población pasó grandes privaciones.

时候,居民们历经各种难。

评价该例句:好评差评指正

Esa población prisionera ahora también es mantenida como rehén y aterrorizada.

这些居民现在还扣押成为人质,到了恐吓。

评价该例句:好评差评指正

La suavización de las restricciones a la libertad de circulación en el país y la reapertura del centro de enseñanza secundaria de Rizokarpasso son indicios de progreso, pero aún queda mucho por hacer para que las personas que se encuentran bloqueadas disfruten de todos sus derechos fundamentales.

放松对国内通行自由限制和重新开放Rizokarpasso中学是进步为了在飞地中人能享所有基本权利还需做许多事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


提神的, 提审, 提升, 提升机, 提示, 提水饭, 提桶, 提味, 提问, 提问题,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Ahora con el emperador muerto y el palacio sitiado, la única opción era escapar.

皇帝死后,宫殿围困,唯一选择是逃跑。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月合集

Miles de personas están huyendo del norte asediado de Gaza por las nuevas órdenes de evacuación del ejército israelí.

根据以色列军队新疏散命令,数千人正在逃离围困加沙北部。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

En la carretera que lleva a esta localidad asediada continuamos viendo mucho movimiento de tropas, vehículos militares para reforzar esas defensas.

在通往这个围困城镇道路, 我们继续看到大量军队和军用车辆在移动,以加强这防御。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

En el décimo año de guerra, una mañana, desde la muralla de la ciudad sitiada, los troyanos vieron con sorpresa que los griegos se preparaban para retirarse.

在战争第十年,一,从围困城墙,特洛伊人惊奇地看到腊人准备撤退了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

Brahimi se mostró desilusionado por el estancamiento en la autorización para entregar asistencia humanitaria a los civiles atrapados en la ciudad sitiada de Homs, que se había emitido a principio de semana.

卜拉米对本周候发布围困霍姆斯市平民提供人道主义援助授权陷入僵局感到失望。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

La OMS transfirió a 16 personas del norte de Gaza, que sufre 32 días de asedio, al Complejo Médico Nasser, en el sur, para que pudieran unirse a la evacuación.

世界卫生组织将16人从围困了32加沙北部转移到南部纳赛尔医疗中心,以便他们能够参加撤离行动。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

Al menos 111 palestinos han muerto en Gaza en las últimas horas, según el Ministerio de Salud de la Franja, por los bombardeos israelíes que siguen siendo especialmente implacables en el norte asediado.

加沙地带卫生部称,过去几个小内,至少有 111 名巴勒斯坦人在加沙死亡,原因是以色列在围困北部地区继续进行无情轰炸。

评价该例句:好评差评指正
主题

Para contener, siquiera por un momento, el ataque enemigo, los habitantes de la ciudad sitiada utilizaron un arma anticuada pero eficaz, una especie de cañón, orgullo de todos por ser de fabricación autóctona.

为了暂遏制敌人攻击,围困城市居民使用了一种老式但有效武器,一种大炮,所有人都以本土制造而自豪。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月合集

La portavoz denunció que UNRWA, la principal agencia en la franja, no tiene acceso a Rafa en el sur desde mayo y tampoco pueden llevar ayuda al norte asediado desde hace más de 75 días.

这位发言人说, 作为该地带主要机构,近东救济工程处自 5 月以来一直无法进入南部拉法, 并且已经 75 多无法向围困北部地区运送援助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

" Existen numerosos informes que muestran que los periodistas en Ucrania están siendo objeto de ataques, torturas, secuestros, asesinatos o que se les deniega la salida de las ciudades que se encuentran bajo asedio" , dijeron en un comunicado conjunto.

他们在一份联合声明中说:“有大量报道表明,乌克兰记者遭到袭击、酷刑、绑架、杀害或拒绝离开围困城市。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Las reservas de comida y agua en Mariupol, la ciudad del sureste de Ucrania sitiada por las tropas rusas hace dos semanas, se están acabando y prácticamente no se ha permitido entrar ayuda humanitaria, alerta el Programa Mundial de Alimentos.

世界粮食计划署警告说,两周前俄罗斯军队围困乌克兰东南部城市马里乌波尔粮食和水供应即将耗尽,几乎不允许人道主义援助进入。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


题名, 题铭, 题目, 题签, 题诗, 题外话, 题为, 题为…的, 题字, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接