有奖纠错
| 划词

La superficie de los figurines es magnética.

这个俑表面是有磁性

评价该例句:好评差评指正

El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.

我们谋求进行改革,应该是实质性表面

评价该例句:好评差评指正

Si no se aborda a fondo esa cuestión, todo cambio será tan sólo superficial.

如果能适当处理这个较深层问题,那么任何变革都将只是表面

评价该例句:好评差评指正

Trata de cubrir su engreimiento con una capa de modestia.

他想用表面谦虚来掩饰自己骄傲。

评价该例句:好评差评指正

El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.

从轮胎表面痕迹可以看出它磨损。

评价该例句:好评差评指正

El HEND contribuyó al descubrimiento de que el 15% de la superficie marciana está constituida por gelisuelo, o permafrost.

HEND帮助促成发表面15%是永久冻土。

评价该例句:好评差评指正

Esta es una manera superficial de abordar los problemas reales.

这是以表面方式处理真实问题。

评价该例句:好评差评指正

En todos los casos, se ha dictaminado que las misiones se suspendieron prematuramente y que su éxito fue superficial.

这些特派团都被视作过早结束和只取表面特派团。

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,反对派反映了一大批分散表面上统一政治党派。

评价该例句:好评差评指正

En caso contrario, la reforma será en el mejor de los casos cosmética y en el peor insignificante.

然,这种改革说表面,说是毫无意义

评价该例句:好评差评指正

De resultas de esa contaminación, tres cuartas partes de la superficie de la isla no son ahora adecuadas para vivir.

由于这种污染,该岛四分之三表面区域在都适宜生活。

评价该例句:好评差评指正

Tanto en Bunia como en Aru, el Grupo observó que los funcionarios efectivamente inspeccionaban los aviones que llegaban y salían, si bien superficialmente.

在布尼亚和阿鲁,专家组观察到有关官员确实检查飞入和飞出飞机,尽管这种检查是很表面

评价该例句:好评差评指正

La información facilitada por el Irán da a entender que la reclamación se refiere al ennegrecimiento y el deterioro químico de la superficie.

伊朗提供信息显示,索赔所指表面黑化和化学侵蚀。

评价该例句:好评差评指正

La información acopiada constituirá la base para obtener con el sensor CryoSat datos exactos sobre la altitud de la superficie del hielo en tierra.

所收集到信息将为从传感器中获取精确陆冰表面高度提供基础。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados de esa investigación pueden servir para elaborar materiales de bioensuciamiento y anticorrosión, así como para comprender mejor cómo los microbios colonizan las superficies.

这类研究成果可用于开发防污和防腐材料,了解微生物是如何在表面繁殖

评价该例句:好评差评指正

En este tipo de recuperación, la mayor dificultad para que se aplicara más extensamente residían en la calidad de la infraestructura de recogida y transporte.

就器具和表面为钢材夹层面板而言,妨碍更广泛地采取用销毁技术主要障碍在于基础设施质量。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas de lucha contra el terrorismo no deben limitarse a la persecución de determinados individuos o grupos, ni ocuparse de los síntomas superficiales del mal.

反恐努力应当局限于追踪某个具体个人或团体,也应局限于处理这项问题表面象。

评价该例句:好评差评指正

No obstante la aparente necesidad de tales reservas desvía recursos financieros que podrían utilizarse con fines de desarrollo hacia una actividad con un rendimiento muy incierto.

然而,对这些外汇储备表面需求可能使用于发展资金被转移到一种回报高度确定活动。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de esta preocupación común, por el momento, la integración de ambas estrategias sigue siendo puramente formal, y todavía no se ha concretado sobre el terreno.

尽管存在着这种共同关注事项,但迄今为止这两种战略之间联系仍然只是表面,实际上尚未呈出任何具体形式。

评价该例句:好评差评指正

Estas zonas abarcan más o menos la mitad de la superficie del mundo y su biodiversidad singular ha sido objeto de muchas deliberaciones internacionales en los últimos años.

这些区域约占世界表面一半,那里独特生物多样性近年来成为国际许多讨论主题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


duomesino, dúplex, dúplica, duplicación, duplicado, duplicador, duplicar, duplicativo, dúplice, duplicidad, duplo, duque, duquesa, dura, durabilidad, durable, duración, duraderamente, duradero, dural, duramadre, duramáter, duramen, duramente, durán, durando, Durango, duranguense, durante, durante la noche,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Yo creo, que esto se debe, al a superficialidad de las relaciones.

我认为,这应该是由于表面人际关系。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La superficie de la Tierra es como el caparazón.

地球表面就像是犰狳盔甲一样。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗

La imagen ampliada seguía siendo el mismo espejo liso.

大后表面还是光滑镜面。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗

De verdad puede existir una superficie absolutamente lisa?

“真有绝对光滑表面?”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗

Ding Yi flotó lentamente hacia la gota y presionó la mano contra la superficie.

丁仪慢慢飘浮到水滴前,把一只手到它表面上。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Cubren una quinta parte de la superficie de la tierra.

它们覆盖了地球表面分之一。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Luego, extraerían agua de las amplias reservas del líquido congeladas bajo la superficie de Marte.

然后,人们会从火星表面之下冰封大量液体储备中提取水。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗

Advirtiendo que su superficie era lisa y resbaladiza pero aun así escalable, comenzó a trepar.

发现孤峰表面坚硬光滑,但能爬上去,于是它向上爬去。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Hay mucho más en ti de lo que parece.

心远不止表面看起来样子。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se cree que se midió sobre una superficie de asfalto, lo que incrementa en varios grados la temperatura.

他们认为当时是在沥青表面测量,使得温度比正常高了几度。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Crecen en una superficie con minerales y nutrientes, y no necesitas tierra.

它们生长于有矿物质和营养物质表面,所以不需要土壤。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗

Decidió adentrarse en ella y seguirla, pues al ser rugosa resultaba mucho más fácil de escalar.

它沿着沟槽爬,粗糙表面使攀登容易了许多。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El mundo se redujo a la superficie de su piel, y el interior quedó a salvo de toda amargura.

现在对她来说,外部世界就是她身体表面,她心是没有任何痛苦

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es decir, es la cantidad de fuerza que se aplica sobre una superficie determinada.

也就是说,它是施加到给定表面大小。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Quitar el polvo es eliminar esas partículas pequeñas que se acumulan en las superficies.

除尘是去除积聚在表面小颗粒。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗

La superficie de una estrella de neutrones es casi absolutamente lisa.

“中子星表面就几乎绝对光滑。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

También soy alérgico al polvo, esas pequeñas partículas que están en las superficies.

我还对灰尘过敏,即表面小颗粒。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Pero lo que veía desde la superficie era solo una parte de la historia.

但他从表面看到只是故事一部分。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Otro océano, bajo la superficie de Encélado, luna de Saturno, tiene géiseres hacia el espacio.

土星卫星土卫二表面下方另一个海洋也有进入太空间歇泉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Tocan superficie y los que van de nube a nube.

它们触及表面以及那些从云到云表面

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eacaración, eaivolvimiento, eardina, eartemporáneo, eartravagancia, easonense, eatigrecerse., eavalijar, eavenenado, ebanista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接