有奖纠错
| 划词

Se mostró favorable al cambio político.

他对政治变动表示赞同

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, hacemos nuestras las útiles recomendaciones contenidas en el informe del Secretario General.

秘书长报告中提出了一些有益的建议,我们表示赞同

评价该例句:好评差评指正

La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.

称或商业产品的提及并不意味着工组织表示赞同

评价该例句:好评差评指正

También está de acuerdo en que se utilice la expresión “se incita” en el proyecto de artículo 14.

他还对草案第14条中使用了“鼓励”一词表示赞同

评价该例句:好评差评指正

Se expresó también apoyo a que el tema se abordara en el contexto de la Convención de Viena.

也有人对在《维也纳约》范围内处理这个专题的方式,表示赞同

评价该例句:好评差评指正

Antes de proceder, quisiera señalar que Dinamarca se adhiere plenamente a la declaración formulada por el Reino Unido.

我愿在言前对合王国所作的表示充分赞同

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación también hace suya la declaración hecha por el Embajador de Etiopía en nombre del Grupo de los 21.

我国代表团还要表示赞同埃塞俄比亚使阁下代表21国集团宣读的言。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el Gobierno indicó su decidida preferencia por una pronta separación de la ONUB en las esferas militar y policial.

然而,政府表示特别赞同ONUB在军事和警察领域尽早撤离。

评价该例句:好评差评指正

Además, se expresó apoyo a la propuesta de añadir el criterio de la naturaleza del tratado como criterio adicional en el párrafo 2.

还有人表示赞同添加条约的性质准则,作为第2款范围内的附加准则。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI está de acuerdo y sugiere que la corrección de esta deficiencia podía ser el principio rector para concentrar mejor las actividades.

监督厅对此表示赞同,并认为可用组织原则来纠正这一缺陷,以确保重点更加突出。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Elkhuizen (Países Bajos), que habla en nombre de la Unión Europea, apoya las observaciones del representante de los Estados Unidos de América.

Elkhuizen先生(荷兰)代表欧洲言时表示赞同美利坚合众国代表表的意见。

评价该例句:好评差评指正

A la vez que se mostró de acuerdo con ese principio general, la CINU declaró que consideraba que éste era un caso excepcional de esa índole.

赔偿委员会对一般性原则表示赞同,但是认为这正属于这种特殊情况。

评价该例句:好评差评指正

Tercero, Cuba está de acuerdo en que el régimen jurídico actual es inadecuado para asegurar la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

第三,现有的法律体制不足以保证预防外层空间的军备竞赛,古巴对这一观点表示赞同

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Reuter (Director Ejecutivo del plan maestro de mejoras de infraestructura) hace suyos los comentarios del Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia.

Reuter先生(基本建设总计划执行主任)表示,他赞同主管安全和安保事务副秘书长的意见。

评价该例句:好评差评指正

Bulgaria, Rumania, Turquía, Croacia, Albania, Bosnia y Herzegovina, la ex República de Yugoslava de Macedonia, Serbia y Montenegro, Islandia, Ucrania y Moldova se suman esta declaración.

保加利亚、罗马尼亚、土耳其、克罗地亚、阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马其顿共和国、塞尔维亚和黑山、冰岛、乌克兰和摩尔多瓦表示赞同这一言。

评价该例句:好评差评指正

La información que aparece a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio alguno ni aceptación de la Secretaría de las Naciones Unidas.

如下信息系按来文照登,但并不意味着 合国秘书处表示任何意见或表示赞同

评价该例句:好评差评指正

Deseamos expresar una vez más nuestra aceptación de las prácticas recomendadas en materia de lucha contra la financiación del terrorismo que ha elaborado el Grupo de acción financiera.

我们再次表示赞同金融行动工作组制订的打击资助恐怖主义的最佳做法。

评价该例句:好评差评指正

Pero antes de hacerlo, quisiera expresar la adhesión plena de Dinamarca a la declaración de la Unión Europea que formulará hoy, más adelante, el Representante Permanente de Luxemburgo.

但在开始之前,我要充分表示赞同卢森堡常驻代表今天稍后将作的欧洲言。

评价该例句:好评差评指正

Sus exposiciones, en las que se examinaron las características descollantes que habían propiciado el gran éxito del régimen del ozono, fueron acogidas con beneplácito por todos los participantes.

他们在言中回顾了致使臭氧系统取得如此成功的突出特征,所有与会者对他们的表示赞同

评价该例句:好评差评指正

La información que figura a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio alguno ni aceptación de la Secretaría de las Naciones Unidas.

以下信息系按来文照登,并不意味着 合国秘书处表示任何意见或赞同

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


logrería, logrero, logro, logrón, logroñés, Logroño, loica, loina, loísmo, loísta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精

Es otra forma de afirmar algo o decir que sí.

这是另一种赞同方式。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El padre Albert asintió mirando a Arnau.

艾柏神父看着亚诺,点头赞同

评价该例句:好评差评指正
2019最热精

Generalmente se usa para decir que sí y expresar algo más.

通常用来赞同并进行进一步阐述。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

La usamos cuando queremos confirmar lo que la otra persona está diciendo.

在我们想对另一个人说赞同时,我们这么说。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精

" Ok " viene del inglés, pero se usa en español y es una manera muy informal de decir que sí.

西班牙人会在非正式场用这个英语词来赞同

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Los turcochipriotas dieron el visto bueno, pero los del sur lo rechazaron, ya que consideraron que los perjudicaba.

土族塞人赞同,但南方人拒绝了,因为他们认为这对他们不利。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精

Sin duda, como lo dice su palabra es para expresar un sí.

毫无疑问,也是赞同

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Alabóle Roque su buen propósito, ofreciósele de acompañarla hasta donde quisiese, y de defender a su padre de los parientes de don Vicente, y de todo el mundo, si ofenderle quisiese.

罗克对克劳迪娅想法赞同,并且愿意陪同她去她想去任何地方。如果比森特亲戚或者其他什么人想伤害她父亲,他都会出面保护她父亲。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

En términos de gratitud por la bondad de su cuñado, aunque expresados muy concisamente, confió al papel su aprobación a todo lo hecho y su deseo de cumplir los compromisos contraídos en su nombre.

他回信给舅爷,多谢他一片好心。他措辞极其简洁,只说他对一切既成事实都赞同,而且舅爷所提出各项条件,他都愿意照办。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lombardear, lombardería, lombardero, lombárdico, lombardo, lombricera, lombriciento, lombricina, lombrigón, lombriguera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接