有奖纠错
| 划词

Sobre las consecuencias concretas de tal incumplimiento se sugirieron diferentes soluciones.

与会者就这些后果确切性质表示各种不同看法。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, agradece las útiles sugerencias para alcanzar ese objetivo de los expertos.

关于这一点,她对专家为实现这一目标而提出各种有益建议表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, expresamos nuestra satisfacción por todas las actividades y las aportaciones realizadas durante la Conferencia y en su proceso preparatorio.

,我们对会议期间以及会议筹过程中各种有关活动和各表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Se estaban adoptando medidas con miras a reforzar el personal de la oficina en el país y a crear una capacidad nacional.

表示正在采取各种步骤加强国家办事处工作人员力量,建设国家能力。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Patten también expresa desaliento frente a la falta de datos en el informe y en las respuestas de la delegación.

Patten女士也表示,报告中缺少各种信息以及代表团回复让她感到非常失

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, expresamos nuestra satisfacción por todos los actos y las aportaciones que se han hecho durante la Conferencia y en su proceso de preparación.

,我们对会议期间以及会议筹过程中各种有关活动和各表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Además, a pesar de que he manifestado en repetidas ocasiones mi preocupación por el problema de los niños combatientes, todas las partes siguen reclutando niños.

外,虽然我曾在各种场合一再对儿童战斗人员问题表示关切,但所有各仍然继续招募儿童。

评价该例句:好评差评指正

En informes anteriores he afirmado que celebro estas iniciativas como medio de superar controversias del pasado y reducir tensiones que podrían llevar a conflictos futuros.

在过去各次报告中,我明确地表示,我欢迎这些举措,认为这些举措是谋求解决过去冲突和消除可能导致今后冲突各种紧张关系一种途径。

评价该例句:好评差评指正

También se ha expresado preocupación por los muy estrictos niveles máximos de residuos que se han aplicado recientemente en el Japón a diversos productos hortícolas importados.

有人也对日本最近对各种进口园艺产品采用非常严格最高残留限度表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Portugal ha respondido facilitando diversos materiales electorales, mientras que la Unión Europea también ha expresado su intención de aportar 1,2 millones de euros en forma de donación.

葡萄牙已作出回应,捐赠了各种选举用品,欧洲联盟也表示打算捐助120万欧元。

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones siguen expresando su preocupación sobre los peligros que plantean los actuales arsenales en general y los arsenales de armas de destrucción en masa en particular.

各代表团继续对各种武器、特别是大规模杀伤性武器现有储造成危险表示关切。

评价该例句:好评差评指正

El orador celebra las distintas propuestas que se han formulado para mejorar los métodos de trabajo del Comité Especial y espera que se las tenga debidamente en cuenta.

他对就改进特别委员会工作法提出各种建议表示欢迎,并希这些建议得到适当审议。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, quisiera decir unas palabras en francés para demostrar el apego y el respeto de mi país a las culturas y los idiomas en toda su diversidad.

我要在这里用法语说几句话,以表示我国热爱和尊重各种文化和语言多样性。

评价该例句:好评差评指正

Expresó su agradecimiento por la constante dedicación a cuestiones de política de particular interés para los países de África y por las diversas iniciativas en relación con la NEPAD.

他对继续就非洲国家特别感兴趣政策问题以及各种与非洲发展新伙伴关系有关活动开展工作表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

El representante del CCISUA también expresó su reconocimiento por haber tenido la oportunidad de compartir el proceso de colaboración en que los participantes habían lidiado con criterios en conflicto.

国际职工会协调会代表对有机会共同参加合作过程也表示赞赏,与会者在这过程中权衡了各种对立做法。

评价该例句:好评差评指正

El Comité lamenta la falta de información sobre la forma en que se tienen en cuenta las opiniones de los niños en todos los ámbitos en la RAE de Macao.

委员会对缺乏有关澳门特区如何在各种场合都考虑到学生意见信息表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que participar de manera activa en la resolución de los problemas que enfrenta hoy el mundo, demostrando respecto y comprensión por las culturas y civilizaciones distintas a la muestra.

我们需要积极参与解决当今世界所面临各种问题,对不属于自己文化与文明表示尊重并予以理解。

评价该例句:好评差评指正

En la sección siguiente se determinan las diversas responsabilidades que señalaron los asistentes, si bien cabe indicar que es una enumeración indicativa y no refleja el consenso de los asistentes.

以下这节指出了与会者确定各种责任,尽管重要是应该注意到这个清单是描述性,并不表示与会者之间达成任何共识。

评价该例句:好评差评指正

Rowden también manifestó inquietud por la falta de relación entre el impacto de los acuerdos de la OMC y la capacidad de los países de ejecutar los programas contra la pobreza.

Rowden先生还表示关切是,世界贸易组织(世贸组织)各种协议对于各国执行减贫案能力影响并不互相联系。

评价该例句:好评差评指正

Recibió información sobre las actividades de las organizaciones de la sociedad civil en varias partes del mundo, en particular el territorio palestino ocupado e Israel, y expresó su reconocimiento por su labor útil.

委员会收到关于世界各地包括在被占领巴勒斯坦领土和以色列民间社会组织举办各种活动介绍,并对它们专心一意所做有用工作表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


莱诺铸排机, 莱索托, , 赖婚, 赖皮, 赖债, 赖账, 癞蛤蟆, 癞皮狗, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

" Por" se utiliza también para dar gracias, pedir perdón y para todo tipo de emociones.

" Por" 也用于表示感谢,说,以及各种情绪的表达。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

En todo momento pareció satisfecha, se dejó hacer, asintió a las sugerencias que le propuse y apenas pidió cambios.

她看来很满意,任我摆布,也很少我提出的各种建议表示异议。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Pero ya en el 2013, James Cameron aclaró que tenía grandes planes para Quaritch en las distintas secuelas.

但早2013年,詹姆斯·卡梅隆就明确表示,他各种夸奇有很大的计划。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年8月合

La OMS indicó que se están desarrollando y probando diversas terapias que pueden ser eficaces para combatirlo.

世界卫生组织表示, 正开发和测试各种可能有效抗这种疾病的疗法。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Dicen que luchan contra todo tipo de tráfico ilícito y colaboran con las autoridades a nivel mundial.

他们表示,他们打击各种类型的非法贩运,并与世界各地的当局合

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Durante la transición del latín vulgar al romance, los escribas ibéricos, en especial los visigóticos, comenzaron a buscar maneras de representar nuevos sonidos que surgían a medida que el idioma iba evolucionando.

普通拉丁语向罗曼语过渡的过程中,伊比利亚抄写员,尤其是西哥特抄写员,开始寻找各种方法来表示随着语言演变而出现的新声音。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En resumen, " por" es utilizado para expresar causa, motivo o razón, lugar aproximado, medio, tiempo, intercambio o precio, sustitución, es decir, en nombre de o en lugar de, complemento a gente, gracias, perdón y para todo tipo de emociones.

简而言之," por" 用来表示原因、理由或动机、近似的地点、手段、时间、交换或价格、替换也就是,代表或代替、人的补充、感谢、抱歉以及各种情绪的表达。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拦路, 拦路抢劫, 拦路抢劫者, 拦路贼, 拦网, 拦腰, 拦阻, , 栏杆, 栏杆柱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接