有奖纠错
| 划词
Youtube精选合辑

Yo llamo a mi prima, yo la llamo, la llamo por teléfono.

打电话。”

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Hoy van a venir a casa de Peppa y George sus primos.

佩奇乔治的弟们今天要来拜访他们。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Repite después de mí: " Conozco a tu prima." .

认识你的”。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Se casó con su prima y tuvo 10 hijos con ella, seis varones y cuatro mujeres.

他的结婚,生了10个孩子,6个儿子,4个女儿。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entonces, coger; pasar, hemos visto, llamar, por supuesto, eh, llamar, voy a llamar a mi prima.

因此,coger,pasar们说过了,当然,还可以用llamar, 打电话。

评价该例句:好评差评指正
风之影

En verano, a veces mi Isabelita y sus primas subían al terrado por la noche a escucharle.

到了夏天,家伊莎贝拉几个妹还会爬上屋顶平台去听他说故事。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Significa que he hablado con tu prima o tengo algún tipo de relación con ella: de amistad, de trabajo o de cualquier otro tipo.

说过话或者她有某种联系:友情上的,工作上的或者其它类型的。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Siempre todas las primas mías íbamos a su casa siempre, íbamos ahí al armario y tenía cajas llenas de Kit Kat y siempre nos lo comíamos y siempre nos lo llevábamos.

经常妹们一起去他家,去翻衣柜,那里有一箱一箱的Kit Kat,们总吃,还总带走。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El niño comía y vivía con Guiamona, e incluso estudiaba con el preceptor de los hijos de Grau: había aprendido a leer, escribir y contar al mismo tiempo que sus primos.

这个孩子跟着贾孟娜过日子,有吃有住,甚至还跟着卜家家教上课:他弟们一样,已经学会了读书、写字算术。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

La prima Hildebranda Sánchez había venido a visitarla poco después de que ella estuviera en su hacienda de Flores de María reponiéndose de la mala hora de la señorita Lynch.

她刚从林奇小的糟糕时光中恢复过来,回到弗洛雷斯德玛丽亚的庄园后不久,希尔德布兰达·桑切斯就来看望了她。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Las muchachas se afligieron por semejante número de damas; pero el día antes del baile se consolaron al oír que en vez de doce había traído sólo a seis, cinco hermanas y una prima.

这个消息让小们甚是受折磨。但是在舞会的前一天,听说彬格莱先生并没有带来十二个女宾,仅仅只带来六个,其中五个是他自己的妹,一个是妹,这个消息才使小们放了心。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Empecé a convencer a mis hermanas, primas, vecinas, amigas, que todas se unieron a mí al decir " que sí Asha" , tenemos una cosa en común, que esto no era justo y no lo íbamos a hacer a nuestras hijas.

说服了妹,堂妹,女邻居,女朋友们,她们聚到身边说“对,阿莎”,们都认同一件事,这一切是不公平的,们不能对们的女儿这么做。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desentrenarse, desentronizar, desentumecer, desentumir, desentumirse, desenvainar, desenvelejar, desenvendar, desenvergar, desenviolar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接