有奖纠错
| 划词
老人与海

La vela estaba remendada con sacos de harina y, arrollada, parecía una bandera en permanente derrota.

帆上用片打了些补丁,收拢后看来象是一标志着永远失败的旗子。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y entonces el gatito creció y le quitaron el parche.

然后小猫长大了,补丁被移除了。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Y, por último, estos son como unos parchecitos para las ojeras.

最后,这些就像黑眼圈的小补丁

评价该例句:好评差评指正
西语乐园

Y le pusieron un parche a la llanta y la subí al carro.

他们在轮胎上打了一个补丁,然后我把它贴在车上。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Su maquillaje indica que no se ha rasurado y su vestimenta incluye parches y remiendos.

他的妆容表明他没有刮过胡子,而且他的衣服上有补丁和修补过。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

A ver si se solventa pronto porque eso un parche pero no solucion.

让我们看看它是否很快得到解决,因为它是一个补丁但它没有解决它。

评价该例句:好评差评指正
西语乐园

Pero bueno, ya en el taller le pusieron un parche a la llanta y todo bien.

但无论如何,他们在店里给轮胎打了补丁,一切都很好。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Dice que es un parche del Gobierno para llegar hasta las elecciones.

他说这是政府为参加选举而打的补丁

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Para ellos la jornada partida es un parche para facilitar la conciliación y que recae en ello.

对他们来说,分手日是一个促进和解的补丁,就落在了这一点上。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Aunque quisiera que cuando remiendo, el tiempo pasara tan rápido como cuando estoy jugando con Diana.

虽然我希望当我打补丁时,时间会像我和戴安娜一起玩时一样快。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Encaja el mástil en la carlinga y con la vela llena de remiendos coge viento y el bote empieza a moverse.

他把桅杆装进驾驶舱,帆上布满了补丁,它迎风而行,船开始移动。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aunque haya jugadores que ganan millones en gigantescos estadios, también lo pueden jugar felizmente un puñado de niños en la calle con una pelota parchada.

虽然有的球员身价百万,在阔大的体跃,但是街头的几个小球员追逐着满是补丁的球,照样也可以玩得不亦乐乎。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y las personas que tienen miedo a veces encuentran pequeños parches o pequeñas soluciones que funcionan a corto plazo, como la evitación, que tú comentabas antes.

害怕的人有时会找到短期内有效的小补丁或小解决方案,比如你之前提到的回避。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

A la oposición no le gusta esta reforma, PP, Vox y Ciudadanos dicen que el gobierno no la ha negociado con ellos y la califican de parche.

反对派不喜欢这项改革,PP、Vox 和 Ciudadanos 说政府没有与他们谈判, 他们将其描述为补丁

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La medalla de bronce de matemáticas ya se le daba por ganada a un muchachito gordo de tierra adentro, que tenía una frente pronunciada y usaba una chaqueta remendada.

数学铜牌被认为是由一个来自内地的胖小男孩获得的,他额头突出,穿着一件打补丁的夹克。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Y se abre a admitir mejoras durante la tramitación parlamentaria no tendrán el apoyo del PP, que han criticado esta reforma por ser un parche que van a derogar en un futuro.

并且在议会进程中承认改进是开放的, 他们不会得到 PP 的支持,PP 批评这项改革是他们将来要废除​​的补丁

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Miserable de aquel, digo, que tiene la honra espantadiza, y piensa que desde una legua se le descubre el remiendo del zapato, el trasudor del sombrero, la hilaza del herreruelo y la hambre de su estómago!

这种人真可怜,为了那一点点体,总怕别人从一里之外就能看到那带补丁的鞋、帽上的汗渍、短短的斗篷和饥肠辘辘的样子!

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Chandler: Oh. (coge la cinta y se la pone en el brazo como si fuera un parche, y se le cae. ) Nop, este parche no funciona. (Joey y Monica se ríen falsamente. )

钱德勒:哦。(他拿起丝带,像补丁一样戴在手臂上,然后它就掉了下来。不,这个补丁不起作用。(乔伊和莫妮卡假笑。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El Partido Popular no revela qué votará cuando la reforma de las pensiones llegue al congreso pero sí dicen que el acuerdo es un parche y critica que no se haya contado con ellos en la negociación.

人民党没有透露养老金改革进入国会时将投票给什么,但他们确实说该协议是一个补丁,并批评他们没有被包括在谈判中。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Luego encajó el mástil en la carlinga, y con el palo que era su bichero y el botalón aparejados, la remendada vela cogió viento, el bote empezó a moverse y, medio tendido en la popa, el viejo puso proa al sudoeste.

然后他竖起桅杆,装上那根当鱼钩用的棍子和下桁,张起带补丁的帆,船开始移动,他半躺在船梢,向西南方驶去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


头生, 头生的, 头虱, 头饰, 头数, 头套, 头疼, 头疼脑热, 头天, 头痛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接