La experiencia demuestra que esas colecciones no se forman de la noche a la mañana.
经验表明,这些收藏品不一夜之间积累的。
Su finalidad es crear en Sarajevo un complejo de atracciones urbanas arquitectónicas que estaría diseñado por los más famosos arquitectos de nuestro tiempo y en el que los artistas actuales más prestigiosos y los museos de arte moderno reunirían una colección para el futuro museo ARS-AEVI de Sarajevo.
这一项目的目的塞拉热窝创造一个有吸引力的城市建筑群,由我们时代最出
的建筑师设计,将聚集许
著
的
术家和现代
术博物馆,这将成为今后塞拉热窝“ARS AEVI”博物馆藏品。
Hasta la fecha la colección consta de más 100 obras y crece para convertirse en una iniciativa empresarial singular en su género que aúna el entusiasmo de artistas, directores de famosos museos europeos, alcaldes y una amplia gama de intelectuales que contribuyen a consolidar esta idea y a realizarla.
到目前为止,这一藏品包括100件
术作品,并正
发展成为一种企业家精神,使
术家、欧洲著
博物馆的馆长、城市的市长和推动这一理念并付诸实施的范围广泛的知识分子的热情汇聚
一起。
La Asociación para la Naturaleza y el Desarrollo Sostenible, una asociación civil con sede en Cuzco y dirigida por pueblos indígenas, interpuso sus buenos oficios para alcanzar un acuerdo con el Centro, uno de los 15 centros de investigación que reciben apoyo del Grupo Consultivo para la Investigación Agrícola Internacional, responsable de los bancos de genes de diversidad agrícola más grandes del mundo.
该中心负责世界上最大的农业生物
样性基因库藏品的“国际农业研究咨询集团”所支助的15个研究中心之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。