有奖纠错
| 划词

El cielo y el mar forman el fondo de ese cuadro.

那幅海。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


行政区, 行政权, 行政人员, 行之有效, 行止, 行装, 行踪, 行踪不定, 行走, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Las hojas de haya recién lavadas, las telarañas recién lavadas y el cielo recién lavado.

雨水冲洗过的山毛榉树叶 挂着雨滴的蜘蛛网 雨后焕然一新的蓝天

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

En febrero, cuando las mañanas estaban llenas de viento, de gorriones y de luz azul.

二月里每天早晨都刮着风,到处是麻雀,蓝天,阳光灿烂。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ahora lo que ansiaba era el espacio más allá del cielo.

现在,他更向往蓝天之上的太空了。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Bernat volvió a levantar la vista al cielo.

柏纳再度仰望蓝天

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

La bandera nacional bicolor ondeaba contra un cielo azul que ya parecía querer anunciar el principio del verano.

双色的国旗在蓝天下迎风招展,万里无云的天气似乎已经在宣告夏日的

评价该例句:好评差评指正
2019政府工作报告

Libramos de forma integral la batalla en defensa de los cielos azules, las aguas cristalinas y la tierra limpia.

全面开展蓝天、碧水、净土保卫战。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Ahí tiene ya, en otra colina, fina y gris sobre el cielo azul, a la amada.

果然,看那边,它面着的另一个山丘上,映托在蓝天上面的就是它的灰色文静的未婚妻。

评价该例句:好评差评指正
总统 El señor presidente

Arriba se veía el cielo azul, inalcanzable, mezclado a un eco casi imperceptible de campanas, de pájaros, de ríos.

顶上是高不可攀的蓝天,耳边听得见隐隐约约的钟声,鸟啼声和流水的潺潺声。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Entonces me levantaba y me acercaba al umbral de la puerta para mirar el azul del cielo entre los tejados.

我会神差鬼使地站起身,站到店门前,从一排排屋脊之间眺望蓝天

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Con océanos, bosques frondosos y un bello cielo azul.

拥有海洋,茂密的森林和美丽的蓝天

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Su sonido etéreo, un fino hilo de seda flotando por el azul del cielo, iluminó por un instante aquella tarde plomiza.

很缥缈,像蓝天上飘过的一缕洁白的轻纱,这阴郁的黄昏中仿佛出现了一道转瞬即逝的阳光。

评价该例句:好评差评指正
2022政府工作报告

Se consolidaron los logros conseguidos en la batalla en defensa de los cielos azules, las aguas cristalinas y la tierra limpia.

巩固蓝天、碧水、净土保卫战成果。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Afortunadamente, en España siempre hace mucho sol, así que el frío se compensa con el cielo azul a diario.

幸运的是, 西班牙的天气总是很晴朗,所以每天的寒冷都被蓝天所抵消。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

No habrá sino cielo azul y días soleados las próximas seis semanas en todo el hemisferio occidental.

在接下的六周里,整个西半球将只有蓝天和阳光明媚的日子。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana suspiró profundamente y miró al cielo azul más allá de las oscuras ramas de los abetos.

安娜深深地叹了口气,看着冷杉深色树枝后面的蓝天

评价该例句:好评差评指正
小银和我

La Macaria lo enjabonaba cada mañana, y estaba tan radiante siempre como las almenas de la azotea sobre el cielo azul, Platero.

玛卡里亚每天早晨用肥皂替它洗刷,所以它总是干净光洁得发亮,就象平屋顶上映在蓝天之下的粉白女墙,小银。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

El cielo azul, azul, azul, asaeteado de mis ojos en arrobamiento, se levanta, sobre los almendros cargados, a sus últimas glorias.

湛蓝、湛蓝的蓝天,越过果实累累的杏树的顶冠,抬眼向上仰望,不由得不心怡神旷。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

El globo llegó sin contratiempos a su destino, después de un viaje apacible por un cielo de un azul inverosímil.

经过一段平静的旅程,气球穿过不可思议的蓝天,安全抵达目的地。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Bernat los miró: algunos tenían los ojos cerrados y los labios apretados, otros negaban con la cabeza y los demás sonreían, mirando hacia el cielo.

柏纳观察身旁的乡亲们:有人闭上双眼,紧抿双唇;有人摇不敢茍同,还有人面带微笑地望着蓝天

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Allí la niña se sentaba a mirar el paisaje, veía volar lindas mariposas, escuchaba el trino de los pájaros y se quedaba contemplando pasmada el bello cielo azul.

小女孩坐着看周围的景色,看美丽的蝴蝶飞飞去,听鸟叫的声音,发呆地看着漂亮的蓝天

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


航空航天, 航空母舰, 航空小姐, 航空学, 航空邮寄, 航空邮寄的, 航空邮件, 航空邮筒, 航路, 航模飞行,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接