有奖纠错
| 划词
粉红猪佩奇

La pelota se ha perdido entre la hierba.

皮球消失在了草丛中。

评价该例句:好评差评指正
王子

Aparecían entre la hierba una mañana y por la tarde se extinguían.

她们早晨在草丛中开放,晚上就凋谢了。

评价该例句:好评差评指正
枯枝败叶 La Hojarasca

Los grillos estaban en el patio, entre los arbustos, porque olvidamos limpiar la maleza cuando dejó de llover.

下过雨后,杂草忘了除,蟋蟀就藏在院子的草丛里。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

A unos metros, entre la hierba, descubrieron a un cadete, con la cristina hundida hasta los ojos.

接着就发现几米之外的草丛里有个士官生,帽子直压到眼睛上。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Para su sorpresa, descubrió que era un pequeño zorro que estaba de espaldas, totalmente ajeno al peligro.

出乎意料的,它发现狐狸躺在草丛里,全然不知危险的来临。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Nadie nos ha visto salir por los paseos, ni galopar locamente a través de la hierba a caza de libélulas.

从没有人看见我们在花径里跳来跳去,或者疯狂地穿过草丛追逐蜻蜓。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

También se veían muchas hierbas y ramas de árboles flotando en el río.

河里还浮着许多草丛和树枝。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Es una zona con muchas simas, cubiertas de maleza.

这是片沟壑纵横、杂草丛生的地区。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Pero el ruiseñor ya no podía contestar. Estaba muerto sobre la crecida hierba, con una espina clavada en el corazón.

然而夜莺再也不能回答,她已躺在乱草丛中死去,还插在她的心头。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Adquirió la prudencia necesaria para apartarse del camino cuando un pasajero avanzaba, siguiéndolo con los ojos, aguachado entre el pasto.

它还学会了看见路上有人走来时必须谨慎地躲到路旁,蹲在草丛里,用眼睛跟踪他。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando Orfeo llegó a su lado ya estaba muerta y la serpiente que la había mordido se había escapado por el pasto.

当俄耳甫斯到达她身边时,她已经死了,咬她的蛇也从草丛里逃走了。

评价该例句:好评差评指正
王子

Te sentarás al principio un poco lejos de mí, así, en el suelo; yo te miraré con el rabillo del ojo y tú no me dirás nada.

“开始你就这样坐在草丛中,坐得离我稍 微远些。我用眼角瞅着你,你什么也不要说。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El sonido de la lluvia nocturna cayendo sobre la hierba y el lago era como la cacofonía de innumerables ruegos que llegaban desde otro lugar y otro tiempo.

夜雨落在湖边的草丛中,仿佛来自另个时空的无数声倾诉。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

El estudiante mirando hacia arriba escuchó. Pero no pudo entender la confidencia del ruiseñor, pues sólo le era posible comprender las cosas que estaban escritas en los libros.

青年学生在草丛里抬头侧耳静听,但是他不懂夜莺所说的话,知道书上所写的东西。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Lo mismo ocurre con otros mamíferos, lo cual ayuda a explicar como una leona con pelaje amarillento agazapada sobre la hierba verde puede pasar desapercibida para sus presas.

对于其他哺乳动物来说也是如此,这就可以解释为什么头潜伏在绿色草丛中黄色皮毛的母狮可以不被它的猎物们察觉。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Él la apartó y la dejó sobre la tupida hierba, y dirigiéndose hacia la ladera de la montaña se colocó el cuchillo en el cinto y empezó a descender.

他把她推开,把她留在繁茂的草丛中,他走到山顶边,把刀插进他的腰带里,开始下山去。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Estaba muy hambriento porque en las últimas horas no había conseguido ninguna presa que llevarse a la boca. Cuando ya había perdido toda esperanza, algo se movió entre la maleza.

它很饥饿,它已经好几个时没有抓到猎物吃了。当它就要饥饿到极点的时候,它发现有东西在草丛中动。

评价该例句:好评差评指正
银和我

Mira cómo se limpian las acacias, negras ya y un poco doradas todavía; cómo torna a navegar por la cuneta el barquito de los niños, parado ayer entre la hierba.

你看,有点金有点黑的桂树,是怎样在雨水中沐浴;孩子们的船昨天还在草丛里停着,现在又重新航行起来。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Solo paredes caídas, maleza crecida… Lo único mejor conservado es una iglesia que, aunque no está en la foto, destaca por sus paredes blancas y su estructura completa.

有倒塌的墙壁、杂草丛生… … 唯保存得比较好的就是座教堂,虽然照片上没有, 但因其白色的墙壁和完整的结构而引人注目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


totear, totém, tótem, totémico, totemismo, totí, totilimundi, totoalizador, totolate, totolear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接