有奖纠错
| 划词
寻梦环游记

Miguel al fin pondrá mi foto, y yo podré cruzar el puente.

让米格把我照片放上灵台,我就能走过桥。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

El rastro químicos de las exploradoras, guía a las obreras hasta los preciados pétalos.

侦察蚁留下化学物质印迹,引导工蚁找到珍贵

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Lo sirven en tacitas de metal sembradas de pétalos de rosa.

他们用金属小杯子装上酒出售,并把玫瑰撒在上面。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Cada hormiga elige un pétalo y corta el fragmento más grande que pueda transportar.

每只蚂蚁选择一片,并切下它能携带最大尺寸碎片。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗· Pedro Páramo

Se oía el zumbido de sus alas entre las flores del jazmín que se caía de flores.

茉莉纷纷往下落,在丛中展翅蜜蜂发出嗡嗡声音。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Se acostumbra poner caminos de pétalos de flores para guiar al difunto del cielo hacia el altar y viceversa.

按照习俗,人们要铺设路,引导者从天空走向祭坛,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Elegía con cuidado sus colores, se vestía lentamente y se ajustaba uno a uno sus pétalos.

她精心选择她将来颜色,慢慢腾腾地妆饰,一片片地搭配

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Para dibujar este traje utilizamos una geometría parecida a un pétalo abierto.

为了绘制这套西装,我们使用了类似于开放几何图形。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Esperamos a que se secara y repetimos el proceso hasta tener unos 98 pétalos de silicona.

我们等待它干燥并重复该过程,直到我们有大约 98 个硅胶

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

No hubiera dado su rosa por todas las perlas del dosel, ni un solo pétalo de la rosa por el Trono.

他不肯拿他蔷薇来换华盖上全部珍珠,也不肯牺牲一片白来换那宝座。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Y en la parte más alta del rosal apareció, pétalo tras pétalo, al igual que canción tras canción, una rosa espléndida.

,玫瑰枝上开始生长一苞卓绝玫瑰蕾,歌儿一首接一首地唱,一片跟一片地开。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Los pétalos de silicona crecían alrededor de los cuerpos y se movían como se mueven las algas debajo del mar.

硅胶在身体周围生长,像海藻在海底移动一样移动。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Fuimos cosiendo estos pétalos alrededor de esta especie de traje doble que veis aquí, hasta envolverlo totalmente.

我们将这些缝在你在这里看到这种双人套装上,直到它被完全包裹起来。

评价该例句:好评差评指正
Más que Historias - Stories to Improve your Spanish

Tal vez solo era un pétalo seco de una rosa que se había quedado pegada en la pared desde el verano.

或许那只是一片干枯玫瑰,自夏天以来就一直粘在墙上。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Al principio era pálida, como la neblina suspendida sobre el río, imprecisa como los primeros pasos de la mañana, y argentada como las alas de la aurora.

起先那是黯淡,如同河上笼罩薄雾,如同晨曦交际天色。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Siempre había habido en el planeta del principito flores muy simples adornadas con una sola fila de pétalos que apenas ocupaban sitio y a nadie molestaban.

在小王子星球上,过去一直都生长一些只有一层很简单。这些非常小,一点也不占地方,从来也不会去 打搅任何人。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por un lado por su escasa duración, ya al principio de la primavera sus pétalos comienzan a desprenderse en cadena, simbolizando la naturaleza efímera de la vida.

其一,是由于樱期极短,春天伊始,樱便开始飘落,这也象征生命转瞬即

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Con los pétalos y las hojas alimentan sus jardines de hongos y estos proporcionan nutrientes a la gran colonia de hormigas, cuyo número puede superar los ocho millones.

它们用和叶子培育它们菌类园,这些菌为庞大蚁群提供营养,蚁群规模可能超过800万只。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Nébel lo había guardado, ese recuerdo sin mancha, pureza inmaculada de sus dieciocho años, y que ahora estaba allí, enfangado hasta el cáliz sobre una cama de sirvienta.

内维尔保留下了这种记忆。这种没有污点记忆是他十八岁时纯洁朵。而现在,他却在一个女仆床上使它连同都沾满了污泥。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Más tarde se encontró la secuencia en la naturaleza, en semillas de girasol y arreglos de pétalos de flores, en la estructura de una piña y en la ramificación de los bronquios.

后来在自然界中,在向日葵种子和排列、菠萝结构以及支气管分支中发现了该序列。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


自动, 自动帮忙, 自动拨号机, 自动步枪, 自动参加, 自动的, 自动地, 自动点唱机, 自动电报机, 自动贩卖机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接