有奖纠错
| 划词
小银和

Libre, Platero holgaba junto a los rosales, jugando con una mariposa.

小银在玫瑰丛旁边自由自在的休息着,跟一只蝴蝶玩耍。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Es esa sensación de libertad, de no tener nada que hacer, de no tener preocupaciones.

就是那种自由自在的感觉,无事可做,无忧无虑。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Entonces, era una forma también de mantener viva la época anterior, cuando todavía eran libres.

那么,这也是让他们之前的时光保持鲜活的一种方式,那时他们还自由自在

评价该例句:好评差评指正

Le gusta trotar por el campo libremente.

他喜欢在田野里自由自在地慢跑。

评价该例句:好评差评指正
慷慨的情人 El Amante Liberal

De todo puedes gozar a tu sabor con libertad, quietud y descanso; y plega al cielo que sea por luengos y felices años.

你可以自由自在地随意支配这些东西,祈祷上帝保佑你幸福长寿。

评价该例句:好评差评指正
新版代西班牙语第三册

Son tres días enteros en que la gente se entrega, con toda libertad, a la diversión, bailando disfrazada con máscaras, comiendo, bebiendo, u organizando procesiones burlescas.

一共整整三天人们自由自在地沉浸在娱乐之中,带着装饰面具跳舞,吃吃喝喝,或者组织稽的游行。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Los muros desaparecen, se borra el techo, se pierde el piso, y, sin embargo, ¡qué lejos el ánima de sentirse libre! ; más bien se siente muerta.

墙壁消失了,屋顶不见了,地面也不知去向;可是,不但没有一点自由自在的感觉,反而令人感到死一般的孤寂。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Abrid camino, señores míos, y dejadme volver a mi antigua libertad: dejadme que vaya a buscar la vida pasada, para que me resucite de esta muerte presente.

“请让开路吧,诸位大人,让回到往日自由自在的生活里去吧,让去寻找往日那种生活,使在这种死亡中复生吧。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Mi salvación fue leer, leer los buenos libros, refugiarme en esos mundos donde vivir era exaltante, intenso, una aventura tras otra, donde podía sentirme libre y volvía a ser feliz.

阅读拯救了,阅读好书佳作,逃到书中世界去,在那里,生活令人激动,节奏紧凑,冒险一个接着一个,在那里,自由自在,又找到了幸福的感觉。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El nuevo novio, viudo, sin hijos, con la vida resuelta y la disposición de casarse para siempre por la iglesia católica, la había dejado vestida y esperándolo en el altar.

她的新男友是个无儿无女、生活自由自在的鳏夫,两人决定在天主教堂举行婚礼,共度余生。当她穿上婚纱来到祭坛前时,他却没有出

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Aquí, en el palacio, el aire era pesado, pero en el bosque corría con libertad el viento, y la luz del sol, con vagabunda mano de oro, apartaba las hojas trémulas.

在这儿宫里空气是很郁闷的,可是在林子里风自由自在地吹着,日光用飘动不停的金手拨开颤抖的树叶。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Vivía en libertad en un islote desértico circundado por un foso profundo, y tan pronto como nos divisó en la otra orilla empezó a rugir con un desasosiego que sorprendió a su guardián.

自由自在地居住在一个小小的荒岛上,四面都是深深的壕沟。一看到们出在对岸,它就开始不安地吼叫,连饲养员都觉得奇怪。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Luego les indujo a que le dejaran hacer, acompañado por un individuo complaciente, un largo recorrido hacia el muro por los prados en declive, y a su acompañante le prometió describirle todo cuanto ocurriera entre las casas.

他接着说服众人让他能一个人在有草坪的斜坡上,自由自在地走上一段长路,然后他保证将描绘出在房子间发生的一切。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Ella se demoraba en el baño enrollando sus cigarrillos de papel perfumado, fumando sola, reincidiendo en sus amores de consolación como cuando era joven y libre en su casa, dueña única de su cuerpo.

她在浴室里徘徊, 用加了香水的纸卷着香烟,一个人抽着烟, 重复着她那令人欣慰的恋爱经历, 就像她年轻时在家自由自在,是她身体的唯一主人一样。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Durante un año entero habíamos esperado con ansiedad aquel verano libre en la isla de Pantelana, en el extremo meridional de Sicilia, y lo había sido en realidad durante el primer mes, en que nuestros padres estuvieron con nosotros.

整整一年,们都在热切期盼位于西西里岛最南端的潘泰莱里亚岛上这个自由的夏天。第一个月的确是自由自在的,那时父母还跟们在一起。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


周期性循环, 周全, 周日, 周身, 周身疼痛, 周岁, 周围, 周围的, 周围环境, 周线,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接