有奖纠错
| 划词
木偶奇遇记(匹诺曹)

Entretente en contar las hormigas que pasan por el camino.

“您就自得其乐,路上走过蚂蚁吗。”

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Me dijo una frase con la que estoy muy de acuerdo, quién tiene un amigo tiene un tesoro.

他告诉我一句话,我很赞同,有朋自得

评价该例句:好评差评指正
小王子

No partas —le respondió el rey que se sentía muy orgulloso de tener un súbdito—, no te vayas y te hago ministro.

“别走”,这位因为刚刚有一个臣民而十分骄傲自得国王说道:“你不走我任命你当大臣。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Porque aunque estaba orgulloso de su rango, no se había vuelto engreído; por el contrario, era todo atenciones para con todo el mundo.

他尽管以自己地位欣然自得,却并不因此而目空一切,反而对么人都应酬得非常周到。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

Aun cuando no era tiempo de espárragos había que encontrarlos a cualquier precio, para que él pudiera solazarse en el vapor de su propia orina fragante.

即便不是吃芦笋季节,也得不惜代价地为他找来,为是让他能在自己尿液芬芳气息中怡然自得

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Al entrar su mujer, el señor Bennet levantó los ojos del libro y los fijó en su rostro con una calmosa indiferencia que la noticia no alteró en absoluto.

班纳特先生见走进来,便从书本上抬起眼睛,安然自得、漠不关心地望着脸上。他听话,完全不动声色。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Y la casa de Ivan Ilich era tan semejante a las otras que no hubiera sido objeto de la menor atención; pero a él, sin embargo, se le antojaba original.

伊凡•伊里奇家里摆设同人家没有么两样,因此引不起人家注意,但他却扬扬自得,以为与众不同。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Hace tiempo, estuve en Londres y hacía un día precioso, iba a mi aire paseando por el río Támesis, escuchando música, cuando de repente oí a un músico callejero tocar la guitarra.

很久以前,我在伦敦,那是个美好日子,我悠然自得地沿着泰晤士河散步,听着音乐,突然间听到一位街头艺人弹奏吉他。 他弹得非常出色, 我便驻足聆听。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

Pasaba en el lugar por muy despejada y graciosa; pero, como era pobre, no hallaba hidalgo que con ella quisiera casarse, y como se jactaba de bien nacida no se allanaba a tomar por marido a ningún pelafustán o destripaterrones.

生活得很快乐自得。但因为困窘,没有贵族绅士想娶为妻,而也因为夸耀自己好出身,而不愿意委屈自己嫁给一个社会上平庸之辈。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


解冻, 解毒, 解毒剂, 解饿, 解乏, 解法, 解放, 解放者, 解雇, 解恨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接