有奖纠错
| 划词
风之影

Él le pasaba un brazo por el talle y ella parecía susurrar algo, burlona.

他一手揽着一副顽皮模样,似乎在跟他窃窃私语。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana le echó los brazos a la cintura y la miró a los ojos—.

——安娜用双臂搂住,看着眼睛——。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Yo con las dos agarrando la cintura y tengo que girar alrededor de ella.

我双手搂着,需要绕着转圈。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Está mejor de su lesión en el psoas, pero todavía siente dolor así que habrá que esperar.

肌伤势已经好转,但他仍然感到疼痛,所以我们必须等待。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Entonces puedes bajar la mano hasta su cintura y cruzarle los dedos sin miedo y hasta juntarle un poco la cara.

那你就可以把手放在,不必担心,就可以和手指交叉,甚至可以轻轻贴脸。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El coronel Aureliano Buendía era el único habitante de la casa que no seguía viendo al potente anciano agobiado por medio siglo de intemperie.

在半个世纪狂风暴雨中弄弯了这个老头儿,奥雷连诺是个家长久没有看见过他人。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Se fueron en la motoneta, Homero conduciendo y Lazara en Gabriel García Márquez 31 Doce cuentos peregrinos la parrilla, abrazada a su cintura.

荷马骑着小摩托,拉萨拉坐在后座,抱着他

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ya no era el superviviente tranquilo y adusto que pensaba profundamente y actuaba con decisión, sino más bien un hombre que soportaba el peso del tiempo.

不再是那个冷静又冷酷、深思熟虑行动果敢强者,是一个被往昔沉重岁月压弯了人。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Para él estreché mi cintura apretando con fuerza el cinturón sobre la falda hasta casi no poder respirar. Para él: todo sólo para él.

为了让他紧紧搂住我,我使劲束紧裙子身直到几乎无法呼吸。因为他,一切都是因为他。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Si le llevo una rosa roja, la tendré entre mis brazos, y su cabeza descansará sobre mi hombro, y su mano será aprisionada por la mía.

假如我送一朵红玫瑰,我就能搂着也会把头靠在我手将捏在我手心里。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

Haga vuestra merced, señora, de manera que queden algunas estopas, que no faltará quien las haya menester; que también me duelen a mí un poco los lomos.

尊贵夫人,请您把那块麻布省着点用,还会有人需要,我也有点疼。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

4 Y los dos riñones, y el sebo que está sobre ellos, y sobre los ijares, y con los riñones quitará el redaño que está sobre el hígado.

4 并两个子和脂油,就是靠两旁脂油,与肝网子和子,一概取下。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

10 Asimismo los dos riñones, y el sebo que está sobre ellos, y el que está sobre los ijares, y con los riñones quitará el redaño de sobre el hígado.

10 两个子和脂油,就是靠两旁脂油,并肝网子和子,一概取下。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

15 Y los dos riñones, y el sebo que está sobre ellos, y el que está sobre los ijares, y con los riñones quitará el redaño de sobre el hígado.

15 靠两旁脂油,并肝网子和子,一概取下,献给耶和华为火祭。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

4 Y los dos riñones, y el sebo que está sobre ellos, y el que está sobre los ijares; y con los riñones quitará el redaño de sobre el hígado.

4 两个子和脂油,就是靠两旁脂油,并肝网子和子,一概取下。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Las especialidades en platos salados incluyen pescados y mariscos fritos y asados, carnes a la brasa, espinacas, garbanzos, jamón ibérico, riñones de cordero en salsa de jerez, caracoles y gazpacho.

沙拉类特色菜有炸烤鱼和海鲜,炭烤肉,菠菜,鹰嘴豆,伊比利亚火腿,配有酒汁羔羊,蜗牛和冷汤。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

Y también le dijo: — Haga vuestra merced, señora, de manera que queden algunas estopas, que no faltará quien las haya menester; que también me duelen a mí un poco los lomos.

“夫人,请您把那块麻布省着点用,还会有人需要。我就有点疼。”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

El mar moja mis tobillos y se va; moja mis rodillas, mis muslos: rodea mi cintura con su brazo suave, da vuelta sobre mis senos; se abraza de mi cuello; aprieta mis hombros.

大海浸湿了我脚踝,后来退走了,大海还浸湿了我双膝和大腿,以其柔软手臂搂住我,在我胸部旋转;它还搂住了我脖子,压住我

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Las conducían hombres sin camisas que llevaban en ancas a sus bellas mujeres abrazadas a la cintura, y se abrían paso a saltos culebreando por entre los cerdos colgados y las mesas de sandías.

骑摩托车男人们光着身,漂亮女伴在后座搂着他们,车子在猪肉铺和西瓜摊间一蹦一蹦地蜿蜒行进。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Cuando apagó la luz, apareció en la pantalla la radiografía iluminada de una espina dorsal que él no reconoció como suya hasta que el médico señaló con un puntero, debajo de la cintura, la unión de dos vértebras.

当灯光熄灭,屏幕出现了一张脊骨X光片。直到医生用指棍指给他看下两块椎骨接合处,他才意识到这是自己脊柱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


攀亲, 攀禽, 攀谈, 攀岩, 攀缘, 攀缘的, 攀折, , 盘剥, 盘菜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接