有奖纠错
| 划词
VideoEle Nivel A2

Le duele la cabeza, la garganta y el pecho.

她头,咽喉

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Oscura sangre le manaba del pecho.

淌着暗红的血。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Sentí en el pecho un doloroso latido, sentí que me abrasaba la sed.

我感到痛楚地搏动,干舌焦。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Luego, un solo balazo en mitad del pecho rubricaría la suerte de Loewenthal.

最后,照着洛文泰尔一枪,就决定了他的运。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

De un salto se encaramó al enrejado y golpeó al hombre en el pecho.

他立刻爬上栅栏,拳头一挥,正好落在男子的

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Las lágrimas corrían por sus mejillas y su pecho se encogía al ritmo de los sollozos.

泪水滑过双颊,因为啜泣而不断地起伏波动着。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Y Pinocho nadaba desesperadamente con los brazos, con las piernas, con el pecho, con todo el cuerpo.

皮诺乔于是用手、用、用腿、用脚拼地游。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Después había tos y puntadas al costado; pero María tenía sus chispas de brillante.

结果,卡希姆累得咳嗽不止,灼痛,玛利亚身上却闪着钻石的光彩。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

La pierna le dolía apenas, la sed disminuía, y su pecho, libre ya, se abría en lenta inspiración.

腿部还在隐隐作痛,渴也大大减轻,畅快了,能够缓缓地呼吸了。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Pegúemelo -dijo, con la mano en el pecho-. No hay mayor gloria que morir por amor.

“朝我开枪吧!”他说,把一只手放在上,“没有比为爱情而死更光荣的事情了。”

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

Acudieron a socorrerla la Gananciosa y la Escalanta, y, desabrochándola el pecho, la hallaron toda denegrida y como magullada.

西奥莎和埃斯卡兰塔急忙过去搀扶她,解开她的一看,发现到处乌青,像是打伤的。

评价该例句:好评差评指正
风之影

El corazón me batía en el pecho como si el alma quisiera abrirse camino y echar a correr escaleras abajo.

扑通扑通跳得好快,仿佛我的灵魂急着要找寻出路跑下楼。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Algo pareció traspasar su pecho en aquel instante.

那一刻,他的仿佛有什么东西穿过。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Todo me ha bajado al pecho, me cuesta hasta respirar.

一切都沉到了我的,连呼吸都变得困难。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Señor... Y un terrible sollozo se le escapó a ella del pecho.

天啊… … 她的发出一声可怕的抽泣。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La cabeza le dio vueltas y el latido del corazón le lastimó el pecho.

他头晕目眩,心跳得让他的

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Una luz difusa; una luz en el lugar del corazón, en forma de corazón pequeño que palpita como llama parpadeante.

灯光是散漫的,在那个人影的有一束灯光,像是一颗小小的心脏,犹如闪烁的火焰在跳动。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Estaba muy nerviosa, sentía que su pecho iba a estallar.

她很紧张,感觉都要炸裂了。

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Me duele el pecho. ¡Oh! Y ahora no puedo respirar.

Phoebe:我的好痛。哦!现在我无法呼吸。

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Soy Rhonda, (señala a su pecho) y estas son de verdad!

导游:我是朗达, (指着她的)这些都是真的!

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


赞颂, 赞颂的, 赞叹, 赞同, 赞同…的, 赞许, 赞扬, 赞语, 赞助, 赞助人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接