Cuando llegamos a la sombra del nogal grande, rajo dos sandías.
当到了大桃树阴影下,切开了两个西瓜。
Rodeaba la sala una gradería de asientos de oscuro nogal ruso con piel de cerdo curtida a mano.
室内围着一圈俄罗斯桃木制作深色手工錾面猪皮椅。
En la tercera, el ballet de El cascanueces .
在第三场,是《桃夹子》芭蕾。
Dejamos Cascanueces para lo último porque era un ballet de blanco.
将《桃夹子》留到最后,因为这是一个白色芭蕾。
Cuando llegamos a la sombra del nogal grande rajo dos sandías, que abren su escarcha grana y rosa en un largo crujido fresco.
到了桃树阴影下,切开了两个西瓜,随着不断裂开清脆喀喀声,露出了玫瑰般红色带着霜花似瓜瓤。
No, señor, no es así -respondió Sancho-; porque tengo más de limpio que de goloso, y mi señor don Quijote, que está delante, sabe bien que con un puño de bellotas, o de nueces, nos solemos pasar entrambos ocho días.
“并不是这样,大人。”桑乔说,“很爱干净,并不那么贪吃。主人唐吉诃德就在旁边,他十分清楚,有时候一把橡子,或桃就够俩吃八天。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释