有奖纠错
| 划词

El cielo y el mar forman el fondo de ese cuadro.

那幅画背景是蓝天和大海。

评价该例句:好评差评指正

El videojuego toma la historia a partir de la partida de la casa voladora.

这个电子游戏采用从飞行员离境历史背景

评价该例句:好评差评指正

Ante ese trasfondo sombrío, resulta gratificante observar los progresos que se han logrado este año.

这一黯淡背景下,注意到今年取得进步是令人欣

评价该例句:好评差评指正

Con ese telón de fondo, quisiéramos formular tres observaciones generales.

这种背景下,我们想提出三个一般性意见。

评价该例句:好评差评指正

Teniendo esto en cuenta, ¿podríamos quizás debatir más este tema o escuchar observaciones al respecto?

根据这种背景,或许我们可以进行进一步讨论或发意见?

评价该例句:好评差评指正

Ello queda patente en el segundo capítulo del informe, titulado “Antecedentes”.

报告内题为“背景第二章中可以清楚看出。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, quisiera hacer dos preguntas al Ministro.

背景下,我向部长提两个问题。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario contar con un conjunto de funcionarios de diferentes orígenes.

一批背景和经历各异工作人员。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, se continuará asignando prioridad al programa de creación de agrupaciones de PYME.

这一背景下,将继续侧重于中小企业集群发展方案。

评价该例句:好评差评指正

Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.

既然行为发生背景对于确认行为很关键,最好办法是进行一个关于本专题“探索”性研究。

评价该例句:好评差评指正

Así, pues, realmente no entiendo el motivo de este debate.

因此,我实不明白这场辩论背景

评价该例句:好评差评指正

Esta propuesta figura en un documento de referencia presentado a la Comisión.

包含有该提案文件已作为背景文件提交给委员会。

评价该例句:好评差评指正

Los programas de reforma agraria tienen diferentes antecedentes históricos.

土地改革方案有各种不同历史背景

评价该例句:好评差评指正

En las situaciones complejas, es preciso tener en cuenta el contexto.

复杂形势下,关键是考虑背景情况。

评价该例句:好评差评指正

Una de esas dimensiones contextuales es la política.

这些背景中,有一个层面是政治层面。

评价该例句:好评差评指正

Con este trasfondo, se formulan las observaciones siguientes para facilitar el debate.

这种背景下,现提出以下评述以便于讨论。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, es importante elaborar instrumentos para medir el desempeño.

这一背景下,必须发展计量业绩工具。

评价该例句:好评差评指正

La situación en el Iraq ha sido un telón de fondo constante.

一个持续存背景是伊拉克状况。

评价该例句:好评差评指正

Contra ese telón de fondo, me gustaría centrarme ahora en tres cuestiones.

这种背景下,我此集中谈到三个问题。

评价该例句:好评差评指正

Ante esas situaciones, no podemos esperar más tiempo.

这种背景下我们不能再等待了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


teléfono de coche, teléfono de asistencia, teléfono móvil, teléfono público, teléfono público que funciona mediante tarjetas prepagadas, telefonógrafo, telefoto, telefotografía, telegénico, telegobernado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018最热精选合集

Vea dónde está esa criatura naranja y averigua qué pasó con esas personas.

潜入橙色生物所在地。调查那些人的

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

A propósito deja el fondo oscuro para que nos concentremos en ella.

故意将画暗,让我们能将目光放到少女身上。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Eso que cambió fue el contexto histórico.

二者历史不同。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En este contexto ocurre un suceso dramático.

在这剧性的事件发生了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

" Aprovecho porque me gusta el fondo" .

我用这房间做,因为我很喜欢。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Además, el fondo tormentoso nos ayuda a contextualizar una de las peores épocas del artista.

此外,暴风雨的有助于我们了解这位艺术家最糟糕期的

评价该例句:好评差评指正
《百年孤独》幕后

Tengo contexto histórico, contexto político colombiano, del Caribe.

我有历史,哥伦比亚和加勒比的政治

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Y como siempre, comencemos con el contexto de este libro.

和往常样,让我们从本书的开始。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Dos personas susurran en el fondo y otra parece salir de la habitación.

人在窃窃私语,还有人似乎要离开房间。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Es una perspectiva muy distinta a como personas de otras culturas ven la muerte.

这与其他文化下的人们对死亡的看法截然不同。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En los amaneceres soñaba un sueño de fondo igual y de circunstancias variables.

天亮,他总是做相同但细节各异的梦。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Es también el marco histórico del libro.

这也是这本书的历史

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

No solo es reciente en nuestro idioma, sino que además lleva consigo un trasfondo social significativo.

它不仅是最近才出现在我们的语言的,而且还具有重要的社会

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

En este caso, necesitamos un contexto, de lo contrario no sabemos a qué se refiere la frase.

在这事例上,我们需要,否则我们不知道到底指的哪句子。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

En este contexto, surgieron proyectos de investigación secretos que buscaban desarrollar una nueva arma de proporciones inimaginables.

在该下出现了批秘密研究项目,试图开发出超乎想象的新型武器。

评价该例句:好评差评指正
物理分钟

Obviando el contexto cultural, un año es básicamente el tiempo que tarda un cuerpo en orbitar otro.

忽略文化,基本上,年是物体绕另轨道运行的间。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Claro, como dice Mati, lo que genera esto es una profundidad entre el fondo y la persona.

没错,正如马蒂所说,产生这种效果的根源是人和之间的深度。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Detrás de ellos se podía ver el escaparate de una tienda, repleto de sombreros pasados de moda.

照片家商店的橱窗,看来应该是帽子专卖店。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En los retratos con fondo blanco siempre cojo un cuadrarito de 11 x 11 píxeles de la nariz.

在以白色为的肖像照我总是从鼻子那边取样拿出11✖️11像素的正方形。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Y estas son algunas palabras que utilizamos los españoles en ambientes, como ya he dicho, algo especiales, ¿no?

以上这些都是西班牙人在些特殊下,使用的词汇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


teleología, teleológico, teleoperador, teleósteo, telepate, telepatía, telepáticamente, telepático, telepático, ca, telepedido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接