En América Central y el Caribe, la Federación celebra todos los años un seminario sobre planificación de emergencia para huracanes.
在加勒比和中美洲,红十字与红新月会会每年都会与所有利益有关者一起举办飓风应急计划讲习班。
La Federación colabora con la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres mejorando la preparación y la capacidad de respuesta, desarrollando actividades de mitigación, educación y promoción a pequeña escala, y creando asociaciones.
通过增加准备工作、应急活动、小规模减灾活动、教育、宣传和伙伴关系,红十字与红新月会为国际减少灾害战略
贡献。
El programa de leyes, normas y principios en materia de respuesta internacional a los desastres de la Federación resulta especialmente pertinente en el marco actual: 12 países directamente afectados y una manifestación mundial de generosidad.
红十字与红新月会
国际灾害回应法律、规则和原则纲要更加适合于12个国家直接受灾,全世界纷纷慷慨解囊
当前情况下
紧急救济。
Siempre que lo permiten los fondos disponibles, las sociedades nacionales de la Cruz Roja y la Media Luna Roja proporcionan recursos financieros, asistencia y asesoramiento técnicos, de manera sostenible y a largo plazo, a nivel de la comunidad.
在资金允许情况下,国家红十字与红新月
会在社区一级长期持续不断地提供财政资源、技术援助和知识。
La FICR insta a todos los gobiernos a que consideren que los campamentos son el último recurso y a que cooperen más estrechamente con el ACNUR y las organizaciones regionales pertinentes para hacer frente a las necesidades de esas personas.
红十字与红新月会促请所有国家
政府将难民营视为最后解决办法,并且与难民专员办事处和相关区域性组织紧密合作满足难民
需求。
Entre los grupos que preocupan más a las Sociedades cabe mencionar a los de “personas que viven en la sombra”, a saber, los marginados por el hecho de que muchos gobiernos siguen sin adoptar políticas migratorias ni legislación para facilitar la migración ordenada.
由于许国家
政府仍然没有通过促进有秩序移徙
移民政策或法律,这导致移民被边缘化,由此产生
所谓“生活在暗处
人”是红十字与红新月
会关注
主要问题之一。
La FICR es partidaria de abordar las cuestiones relacionadas con los desplazamientos de población en el plano regional y ha cooperado con éxito con la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa en las regiones de Asia y el Pacífico y Europa.
红十字与红新月会赞同在区域一级处理这一人口流动问题,并且已经在亚太地区和欧洲地区成功地与欧洲安全与合作组织开展
合作。
El Sr. Logan (Federación Internacional de las Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja (FICR)) dice que la Federación ha puesto en marcha varios proyectos y programas que contribuyen a los objetivos de desarrollo del Milenio sobre desarrollo sostenible y reducción de riesgos, especialmente a nivel de la comunidad.
Logan先生(红十字会与红新月会国际合会(红十字与红新月
会))说,
合会专门在社区一级启动
大量有助于实现可持续发展和减少灾害千年发展目标
项目和方案。
Sr. Schulz (Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja) (habla en inglés): En nombre de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja, quisiera expresar mi agradecimiento por la oportunidad que se me ofrece de hablar sobre este tema tan importante.
舒尔茨先生(红十字会与红新月会国际合会)(以英语发言):请允许我代表红十字会与红新月会国际
合会(红十字与红新月
会),对有机会就这一非常重要
项目发言表示感谢。
Cada vez que me encuentro con un colega de África en el edificio de las Naciones Unidas veo una pregunta muda en sus ojos: “¿Estas haciendo tu mayor esfuerzo por nuestro continente?” Debo confesar que para nosotros en la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja esta no es una pregunta fácil.
每次我在合国大楼里遇见非洲同事,都会从他
双眼中看
一个无声
问题,“你在为我们非洲大陆竭尽全力吗?” 我必须承认,对我们红十字会与红新月会国际
合会 (红十字与红新月
会)
工作人员来说,这不是一个容易回答
问题。
Como parte de estos esfuerzos, el Secretario General de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja, junto con altos funcionarios de 12 Sociedades, trabajan ahora en el terreno con nuestros colegas de la Media Luna Roja sudanesa, tratando de encontrar soluciones a algunos de los desafíos humanitarios más urgentes en el Sudán.
作为这些努力一部分,红十字与红新月
会秘书长与12个国家红十字会和红新月会
高级官员一道,目前正在实地与我们
苏丹红新月会同事一道工作,力争找到解决苏丹一些最紧急人道主义挑战
办法。
En el marco del Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, los programas que desarrolla la Federación Internacional de las Sociedades de la Cruz Roja y la Media Luna Roja en las esferas de la salud, el agua, el saneamiento y la higiene han contribuido a mejorar la salud de comunidades vulnerables de todo el mundo.
在《可持续发展问题世界首脑会议执行计划》范围内,红十字与红新月会在保健、水和环卫领域实施
各种方案,从而促进改善
世界各地易受伤害社区
健康状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。