Si ella viese todo esto, se decía el principito, se sentiría vejada, tosería muchísimo y simularía morir para escapar al ridículo.
如果看到这些,
是一定
很恼火… …
嗽得 更厉害,并且为避免让人耻笑,
佯装死去。
Y en cuanto al resentimiento de su familia o a la indignación del mundo, si los primeros se enfurecen por mi boda con su sobrino, no me importaría lo más mínimo; y el mundo tendría el suficiente buen sentido de sumarse a mi desprecio.
要是他跟我结了婚,他家里人就厌恶他,那我毫不在乎;至于说天下人都生他的气,我认为世界上多的是知义明理的人,不见得个个都
耻笑他。”