Bochar es sinónimo de reprobar un examen y dejar de garpe significa dejar plantado.
Bochar是考不及格的同义词,而dejar de garpe的意思是。
Al mismo tiempo, como te he dicho, era buen estudiante, así que no quería suspender el examen de lectura de estos libros tan tediosos de leer.
同时,正如我告诉过你的,我是一个好学生,所以我不想在这些乏味的书上阅读考不及格。
Y te decía al principio, que era una experiencia agridulce porque, por una parte ha sido un golpe a mi ego, a nadie le gusta suspender ningún examen.
我一开始就告诉过你, 这是一次苦乐参半的经历,因为一方面, 这对我的自成了打击,没有人喜欢考不及格。
América Vicuña, presa de una depresión mortal por haber sido reprobada en los exámenes finales, se había bebido un frasco de láudano que se robó en la enfermería del colegio.
亚美莉卡·维库尼亚 (América Vicuña) 因期末考不及格而陷入极度抑郁,她喝下了从学校医务室偷来的一瓶鸦片酊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释