有奖纠错
| 划词

Están listos los fuegos artificiales, señora.

烟火已经准备好了,羚羊夫人。

评价该例句:好评差评指正

Oiga, Madame Gazelle, ¿quién va ha decidir qué mascota es la mejor, la ganadora?

羚羊夫人,谁来决定哪只宠物最棒呢?

评价该例句:好评差评指正
西班牙国家地理

Los rebecos son uno de los animales más característicos de la alta montaña andorrana.

羚羊是安道尔高山最具代表性的动物之一。

评价该例句:好评差评指正

A madame Gazelle también le encanta saltar en los charcos de barro.

羚羊太太也很喜欢在泥巴水坑里上跳下跳。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

12. El órix árabe es el animal nacional de Qatar.

12. 阿拉伯羚羊是卡塔尔的国兽。

评价该例句:好评差评指正

¡Hola, señora Gacela! ¿Dónde quieres estos fuegos artificiales?

你好啊,羚羊夫人!这些烟火要放在什么地方?

评价该例句:好评差评指正
西班牙国家地理

Ahora mismo tenemos una población de unos 340 rebecos.

目前我们约有340只岩羚羊

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Y así fue: huyeron antes de que él pudiera sacar la fotografía.

他没有能拍下羚羊的照片,它们已跑掉了。

评价该例句:好评差评指正

Pero madame Gazell, ¿cómo vamos a volver a casa?

但是羚羊夫人,我要怎么回家呢?

评价该例句:好评差评指正
西班牙国家地理

Pronto los rebecos buscarán cobijo en las zonas más bajas.

很快,岩羚羊将寻找低地的庇护所。

评价该例句:好评差评指正

Madame Gazelle, me estoy mareando un poco. ¿Puedo ponerme delante, por favor?

羚羊夫人,我感觉有点头晕,我可以坐到前面去吗?

评价该例句:好评差评指正

Cuando madame Gazelle iba a empezar a cantar.

就是羚羊夫人开始唱歌的时候。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国家地理

Los rebecos ya han tenido sus crías, así que voy a probar una técnica totalmente distinta para fotografiarlos.

羚羊已经有了它们的幼崽,所以我将尝试一种完全不同的技术来拍摄它们。

评价该例句:好评差评指正

Madame Gacel lo decía con palabras muy graciosas, pero solo hay que doblar las rodillas y saltar.

羚羊夫人用了很好笑的词,但是其实只是弯曲你的膝盖然后跳起来。

评价该例句:好评差评指正

Primero, Madame Gazelle le limpia la herida a Peppa. Después le pone una tirita.

羚羊夫人先清洗了的伤口,在贴上了创口贴。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Al antílope, al solídago y al espárrago asado.

羚羊、solídago 和烤芦笋。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国家地理

Mira Jaime, te he traído al Vedado de Caza de Enclar porque es el mejor lugar, el hábitat perfecto para poder observar los rebecos aquí en Andorra.

看,海梅,我带你来恩克拉尔禁猎区,因为这是最好的地方,这里是观察安道尔岩羚羊的完美栖息地。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Los animales, con la cabeza erguida, atisbaban y olfateaban sin cesar, y sus orejas estaban tensas, como para escuchar el más leve ruido que les haría huir hacia la maleza.

这群羚羊站立着,扬起了头窥视着,一面用鼻子嗅着空气,耳朵向两边张开着,只等一声响动就准备奔入丛林。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

El rey sacó de debajo de su capa un grueso talego de gamuza, y lo puso encima de la mesa, diciendo: -Hay trescientas libras en oro y setecientas en billetes.

国王从他的氅下面拿出一个很重的羚羊起袋,把它放在桌上。“这里有三百镑金币和七百镑钞票。" 他说。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Estaba lejos de todo, en el alma del desierto, junto a una ranchería de calles miserables y ardientes, donde los chivos se suicidaban de desolación cuando soplaba el viento de la desgracia.

这偏僻荒凉的地区与外界的一切都相隔很远, 由几条破烂街道组成的村镇在炎热的气候里煎熬。这里, 每当灾风刮起时, 羚羊就纷纷死亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apelación, apelado, apelambrar, apelante, apelar, apelativo, apeldar, apellar, apellidar, apellido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接