有奖纠错
| 划词
现代西班牙语第

Tres veces al día, les servían suculentas comidas y excelentes vinos.

餐都有人送上美酒佳肴。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cupido le dio a Psique ambrosia, el néctar de los dioses, y la hizo inmortal.

丘比特为她送上仙饮,也就是众神的美酒,令她长生不死。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Comían a la sombra y bebían buen vino, del de su padre, del añejo, y charlaban y reían, y...

父子俩坐在阴凉处吃午饭,同时还配上柏纳的父亲酿造的陈年美酒。父子俩总是边吃边聊,有说有笑。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴长记

Estos jugosos frutos ricos en azúcar con los que se fabrica un delicioso licor, son todo un festín para los capuchinos.

这些多汁而富含糖分的水果可以被制美酒,它是卷尾猴的佳肴。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Ya sabes: el vino y la verdad, sin aguar.

你知道:美酒与真理,无需淡化。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Moguer es como una caña de cristal grueso y claro, que espera todo el año, bajo el redondo cielo azul, su vino de oro.

摩格尔象是只厚重而透明的玻璃量杯,全年都在蓝色的天穹下等待着它的黄金般的美酒

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Las mujeres acudieron prestas con jarras de vino, vasos, hogazas de pan, escudillas con gallina, platos de cerdo salado y el cordero recién hecho.

几个女人陆续送上盛满美酒的酒壶、酒杯、大块白面包、大锅蔬菜炖鸡、大盘腌猪肉,还有的羊肉。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Por orden del monarca los llevan a una casa de campo y los dejan allí solos. Tres veces al día, les sirven suculentas comidas y excelentes vinos.

于是国王下令把他们安置在田间的房子里,让他们独自生活。次,命人给他们送去佳肴美酒

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

Cenar en un restaurante con estrella Michelin, tomarme unos vinos en la calle Jorge Juan y hacerte bailar bajo las luces de un concierto en el WiZink Center.

在米其林星级餐厅享用晚餐,来豪尔赫·胡安街上品尝美酒,在WiZink中心的音乐会灯光下跳舞。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Los amigos del señor de Navarcles volvieron a sentarse y continuaron bebiendo y riendo mientras los soldados se apostaban al pie de la escalera, para impedirle el acceso a Bernat.

巴耶拉大爷的两位朋友回到餐桌旁坐下,继续喝着上等美酒,卫兵们则堵在农庄外的楼梯口,以免柏纳上楼坏了巴耶拉大爷的事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


derrotismo, derrotista, derrubiar, derrubio, derruir, derrumbadero, derrumbamiento, derrumbar, derrumbe, derrumbo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接