有奖纠错
| 划词

Se envió una carta al Congreso de los Estados Unidos en la que se manifestaba ese parecer.

一封大意如上的信被送交到美国国

评价该例句:好评差评指正

El Congreso de los Estados Unidos tiene el derecho de anular cualquier ley de la Asamblea Legislativa local.

美国国保留废除当地立法机构的任何法令的权利。

评价该例句:好评差评指正

El Territorio ha recibido 10 millones de dólares en consignaciones especiales del Congreso de los Estados Unidos con estos fines.

领土已收到美国国为此提供的1 000万美元特别批款。

评价该例句:好评差评指正

La Constitución de Samoa Americana sólo puede enmendarse o modificarse (previa aprobación del Secretario del Interior) mediante una ley del Congreso de los Estados Unidos.

只有美国国的法案才可对(经内政部长核可的)美属萨摩亚宪法作出修正或修改。

评价该例句:好评差评指正

Bordallo, representante de Guam en el Congreso de los Estados Unidos, dijo que esa nueva ley suponía “un paso importante para el gobierno autónomo de Guam”6.

关岛派往美国国的代表博尔达略女议员说,新的法律“是朝向关岛自治的重要一步。”

评价该例句:好评差评指正

Si el pueblo puertorriqueño optara por el método de la asamblea constituyente, se podría solicitar al Congreso de los Estados Unidos que autorizase la utilización de ese mecanismo.

如果波多黎各人民选择制宪议法,可请美国国核准该机制。

评价该例句:好评差评指正

La Asociación acoge con beneplácito la propuesta de convocar una asamblea constituyente que pida al Congreso de los Estados Unidos que vele por la plena emancipación política de Puerto Rico.

美洲法学家协对召开制宪议的提案表示迎,因为这将迫使美国国确保波多黎各享有充分的政治权力。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente la proclamación fue confirmada y complementada mediante la promulgación por el Congreso de los Estados Unidos de la Ley de tierras de la plataforma continental exterior (Outer Continental Shelf Lands Act).

杜鲁门宣美国国通过《外大陆架土地法》予以确认和补充。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la Asamblea Legislativa de Puerto Rico pidió al Congreso de los Estados Unidos que decidiera si la definición de Estado Libre Asociado, como se había sometido a votación, era aceptable.

根据这一结果,波多黎各立法议要求美国国决定是否可以接受投票时提出的自由邦的定义。

评价该例句:好评差评指正

Con independencia de que el proyecto de ley sea o no aprobado por el Congreso de los Estados Unidos, aún no está claro que vaya a recibir el referendo del actual Gobierno de los Estados Unidos.

无论最终是否得到美国国批准,该法案仍有待美国行政当局决定是否将签署成法律。

评价该例句:好评差评指正

En el pasado, el pueblo de Puerto Rico había intentado varias iniciativas, por ejemplo, propuestas al Congreso y al Presidente de los Estados Unidos con respecto a plebiscitos, referendos e incluso medidas legales, sin ningún resultado.

过去,波多黎各曾试图推行若干倡议,例如向美国国和总统提出关于公民投票、全民投票甚至是法律行动的提案,但毫无结果。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente Bush ha dejado en claro que su respuesta a estas reformas concretas sería un esfuerzo que permitiría que el Congreso de los Estados Unidos hiciera menos estrictas las restricciones a los viajes y el comercio entre los Estados Unidos y Cuba.

布什总统表明,他对这种具体改革的反应将是同美国国一道努力减缓对美国同古巴之间的贸易和旅行的限制。

评价该例句:好评差评指正

Esto se puede remediar fácilmente otorgando a Puerto Rico la estadidad y, por lo tanto, el derecho a elegir Diputados y Senadores y llevarlos a sus respectivas Cámaras, de conformidad con la Constitución, que consagra la igualdad de derechos para todos los ciudadanos.

只需给予波多黎各州地位,并由此根据规定公民人人享有平等权利的《宪法》给予选举权及向美国国和参议院派代表的权利,这一问题即不难解决。

评价该例句:好评差评指正

La situación no ha mejorado significativamente desde el quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General, y en el Congreso de los Estados Unidos se sigue hablando de retener el pago de sus cuotas si la Organización no accede a sus solicitudes de reforma.

自大第五十五届议以来,情况没有多大好转,美国国继续称,如果本组织不满足改革要求就拒付摊款。

评价该例句:好评差评指正

El FSPR reitera su confianza en la capacidad del pueblo puertorriqueño para luchar con éxito por el reconocimiento de sus derechos a la libre determinación y la independencia y por la completa restitución de su autoridad soberana, usurpada por el Congreso de los Estados Unidos.

波多黎各社阵线重申,它相信波多黎各人民有能力成功地争取到对自决和独立权的承认,以及全面恢复被美国国攫取的主权权力。

评价该例句:好评差评指正

Este tratamiento dispar es discriminatorio, porque trae como consecuencia que la población de la isla no esté representada en la Cámara de Diputados ni en el Senado de los Estados Unidos y se vea privada de muchos de los beneficios federales de que gozan otros estados.

这种不平等待遇具有歧视性,岛上的人口由此在美国国和参议院没有代表,并被剥夺他州享有的许多联邦好处。

评价该例句:好评差评指正

La aparente pérdida de confianza del público en el sistema comercial multilateral quedó disipada cuando una mayoría abrumadora del Congreso de los Estados Unidos se mostró partidaria de que ese país siguiera formando parte de la OMC y aprobó el Tratado de Libre Comercio de América Central.

美国国绝大多数支持美国继续作为成员留在世贸组织,并通过了《中美洲自由贸易协定》,因此打消了关于公众对多边贸易体制信心削弱这种表面看法。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea Legislativa puede promulgar leyes que sean compatibles con las leyes federales que el Congreso de los Estados Unidos ha decidido hacer aplicables al Territorio y no menoscaben los derechos reconocidos por tratados y acuerdos internacionales o contenidos en la Declaración de Derechos de la Ley Orgánica.

立法机构有立法权,所立法律必须符合美国国制定的适用该领土的联邦法律,并且不妨害条约、国际协定保障的权利或《组织法》的《民权法典》中所载的各项权利。

评价该例句:好评差评指正

Los puertorriqueños están entre los primeros que se envía a la guerra, se priva de representación en las Cámaras de Representantes y Senadores de los Estados Unidos, se espía cuando la Potencia Administradora considera que constituyen una amenaza para el statu quo colonial y se despoja del derecho de controlar sus propias tierras y trabajar por su desarrollo económico.

如果管理国认为波多黎各人威胁到了殖民现状,并否认他们有管理自己的土地和实现经济发展的权利,那么波多黎各人将是最先被送往战场、被剥夺在美国国和参议院的代表权和遭到监视的民族之一。

评价该例句:好评差评指正

Con anterioridad, las Islas Vírgenes eran el único Territorio bajo la jurisdicción de los Estados Unidos que no disponía de un tribunal de apelación para interpretar las leyes, si bien, según indicó el Gobernador, el Congreso de los Estados Unidos había autorizado el establecimiento de un tribunal de este tipo en virtud de la Ley General del Territorio, promulgada 20 años atrás8.

美属维尔京群岛以前是唯一在美国管辖下没有自己上诉法院解释自己法律的属地,尽管总督指出,美国国20多年前就通过《总括领土法》 授权建立上诉法院。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chisgarabís, chisgo, chisgua, chisguete, chismar, chisme, chismear, chismería, chismero, chismografía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

No pueden votar en las elecciones presidenciales y su representante ante el Congreso de EE.UU. tampoco tiene voto.

他们不能在总统选举中投票,他们在美国国会的代表也没有投票权。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

El Capitolio estaba a media hora, así que aprovechó el tiempo a solas para poner en orden sus pensamientos.

美国国会大厦距此只有半小时车程, 他很乐于在这段时间里独自绪。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Así que el Congreso de Estados Unidos intervino.

因此,美国国会介入了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En años recientes, el debate del estatus político ha tomado auge tanto en Puerto Rico como en el Congreso estadounidense.

近年来,政治地位的讨论在波黎各和美国国会都已展开。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Jennifer González-Colón es la representante de Puerto Rico en el congreso de Estados Unidos.

詹妮弗·冈萨雷斯·科隆是波黎各在美国国会的代表。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Prometió una ayuda que podría complicarse, por la crisis institucional en el congreso de Estados Unidos.

他承诺供的帮助可能会因美国国会的制度危机而变得复杂。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El que vive en Kansas tiene dos senadores y un representante en el Congreso de los Estados Unidos.

住在堪萨斯州的一位在美国国会拥有两名参议员和一名代表。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

El Congreso de Estados Unidos continúa sin presidente porque los republicanos, que tienen mayoría en la Cámara, son incapaces de ponerse de acuerdo.

美国国会继续没有总统,因为在众议数的共和党无法达成一致。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Experimentos para la transición del cine mudo al sonoro, ninguna de estas películas llegó a las salas y están custodiadas por la Biblioteca del Congreso de Estados Unidos.

从无声电影过渡到有声电影的实验,这些电影都没有进入影, 它们由美国国会图书馆保护。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Hoy, por tercer día consecutivo, el congreso de Estados Unidos intentará elegir presidente: llevan 6 votaciones pero el ala dura de los republicanos sigue boicoteando a su candidato.

今天, 美国国会将连续第三天试图选举总统:他们有6票,但共和党的强硬派继续抵制他们的候选人。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Luego de dos denuncias, en 2004, el Congreso estadounidense reconoció que los propietarios hispanos de la meseta Pajarito no recibieron un pago justo por sus propiedades ni representación legal adecuada.

继 2004 年两起投诉之后,美国国会承认帕哈里托高原的西班牙裔业主没有得到公平的财产赔偿,也没有得到足够的法律代

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A principios de este siglo el Congreso estadounidense eliminó los incentivos fiscales que tenía Puerto Rico para atraer inversiones, lo que produjo un efecto nocivo a la economía de la isla.

本世纪初, 美国国会取消了波黎各吸引投资的税收优惠政策,这对该岛经济产生了有害影响。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Considerado un paraíso utópico, la colonia era más bien un campo de prisioneros, y cuando una delegación del Congreso de los Estados Unidos fue a investigarla, Jones ejecutó su plan final.

这个殖民地被认为是乌托邦天堂, 但更像是一个战俘营,当美国国会代表团前来调查时,琼斯执行了他的最终计划。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年8月合集

El presidente de EE.UU., Barack Obama, afirmó hoy que el rechazo del Congreso de su país al acuerdo nuclear con Irán dejaría, como única opción posible, el inicio de “otra guerra en Oriente Medio”.

美国总统巴拉克奥巴马今天确认,如果美国国会拒绝与伊朗达成核协议, 唯一可能的选择就是“中东的另一场战争” 的开始。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Realmente no han podido solucionar el problema de la energía eléctrica y está muy claro que no han logrado usar el dinero que se ha aprobado en el Congreso de Estados Unidos para reparar el sistema.

他们还没有真正解决电力问题,很明显,他们没能用美国国会批准的钱来修复系统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chivicoyo, chivillo, chivital, chivo, chivón, chivudo, chiza, cho, chocante, chocantería,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接