有奖纠错
| 划词
一个海难的故事 Relato de un náufrago

Ramón Herrera, que logró ponerle dos buenos pescozones al norteamericano, regresó al buque a la una de la madrugada, imitando a Daniel Santos.

那个美国佬头上吃了蒙·重重的两拳。等蒙·模仿丹尼尔·桑托斯唱着歌回到军上时,已经是凌晨一点了。

评价该例句:好评差评指正
一个海难的故事 Relato de un náufrago

El norteamericano pidió permiso en inglés, y Ramón Herrera le dio una sacudida, diciendo en español: " ¡No entiendo un carajo! " Fue una de1as mejores broncas de Mobile, con sillas rotas en la cabeza, radiopatrullas y policías.

美国佬说的是英语,蒙·推搡了他一把,用西班牙语回答:“你说的我他娘一个字儿也听不懂!”那算得上是莫比尔市最热闹的一次打斗了,椅子在脑袋上砸得散了架,还惊动了巡逻的警车,来了不少警察。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


perdiguero, perdis, perditancia, perdiz, Perdón, perdonable, perdonador, perdonante, perdonar, perdonavidas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接