Se visten con tiras DE PIEL DE LA CABRA.
穿上羊衣。
Por lo tanto, se dedicó a descifrar los pergaminos de Melquiades.
因此,他致力于破译梅尔基阿德的羊卷。
Ella también tuvo un viejo gorro de piel de oveja y orejera que amaba.
她也有顶包耳的旧羊帽,很喜欢。
Se quedó a vivir en Macondo, donde escribió unos pergaminos indescifrables.
他留下来住在马孔多,在那里他写了晦涩难懂的羊卷。
Rasgos de pergamino, imposibles, recortados y sin vida.
整个身体就像羊纸皱成一团, 冰冷而僵硬,完全不成形。
En este punto, impaciente por conocer su propio origen, Aureliano dio un salto.
读到这儿,奥雷连诺·布恩蒂亚急于想知道自己的出身,不由得把羊纸手稿翻过去几页。
Plegó el pergamino y lo dejó a un lado de la mesa, preparado para cuando volviera Hedwig.
他卷起羊纸,放在桌上,等德薇回来把它送走。
Los hermanos que lo rodeaban iban todos ataviados con el atuendo completo: delantal de piel de cordero, banda y guantes blancos.
小羊围裙、饰带、白手套。
La aventura es ya acabada, sin daño de barras, como lo muestra claro el escrito que en aquel padrón está puesto.
而且十全十美,在那张羊纸上写得很清楚。”
El primero dijo que aquel vino sabía a hierro; el segundo dijo que más sabía a cordobán.
第一个说有股铁器味,第二个说还有熟羊味。
Las ninfas que al Amor seguían traían a las espaldas en pargamino blanco y letras grandes escritos sus nombres.
跟随爱神的仙女每背上都有一张白羊纸,分别用大字写着自己的名字。
19 E hizo una cubierta para la tienda de cueros rojos de carneros, y una cubierta encima de cueros de tejones.
19 并用染红的公羊作罩棚的盖,再用作一层罩棚上的顶盖。
¡Gracias! —dijo George, tomando el recibo de pergamino que Bagman le entregó y metiéndoselo en el bolsillo delantero de la túnica.
“加油!”乔治说着,拿着巴格蒙递给他的那卷羊纸,把它塞进他的长袍的前面。
Uno de ellos sujetaba un reloj grande de oro; el otro, un grueso rollo de pergamino y una pluma de ganso.
他们其中一个拿着一只大金表,另一个拿着一卷厚厚的羊纸和一支羽毛笔。
Llegó con una chaqueta corta y un pantalón muy estrecho, ambos de becerro natural, y unos guantes de cabritilla del mismo color.
他身穿小牛短夹克和瘦腿裤,带着同样颜色的山羊手套。
14 Harás también á la tienda una cubierta de cueros de carneros, teñidos de rojo, y una cubierta de cueros de tejones encima.
14 又要用染红的公羊作罩棚的盖,再用作一层罩棚上的顶盖。
Incluso en la piel, porque el pergamino con el que se escribieron tantos manuscritos medievales, en realidad, es piel de animal.
甚至在肤上, 因为用来书写许多中世纪手稿的羊纸,实际上是动物的。
Anduvo el tiempo, vendióse el vino, y al limpiar de la cuba hallaron en ella una llave pequeña, pendiente de una correa de cordobán.
过了一段时间之后,酒卖完了,们刷酒桶的时候发现,里面有一串用熟羊圈拴着的小钥匙。
El libro que necesitas es éste. -Extrajo un gigantesco libro de piel de la estantería y lo dejó caer con gran estruendo sobre el escritorio-.
“那么相关古书就在这儿。”他抬手抽出一本硕大的羊装帧的书本, 砰的一声搁在桌上。
Con el tiempo, la popularidad del papel se extendió por toda Europa, lo que reemplazó el pergamino por impresiones porque era más barato.
随着时间的推移, 纸张的流行传遍了整个欧洲,印刷品取代了羊纸, 因为它更便宜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释