El Programa también ha contribuido a fortalecer las redes de grupos que promueven los derechos lingüísticos y la igualdad.
该方案还同时致力于加强语言和争取平等组织网络。
Deberían desarrollar las capacidades a través de programas educativos y de capacitación en las esferas correspondientes, en particular las TIC, la administración de páginas web, la comercialización, las habilidades lingüísticas y la comprensión cultural.
政府还应通过在相关领域,通技术、网络管理、销售、语言能力以及文化认识等方面制定教育方案和开展
训来建设能力。
La futura cooperación y colaboración abarcará las esferas del despliegue de banda ancha, la creación de capacidad en materia de seguridad cibernética, la utilización de las TIC para las personas con discapacidad y las personas de edad, la identificación de frecuencia de radio y una red virtual sobre plurilingüismo en los programas informáticos.
进一步的合作和协作领域将有宽带配置、网络安全能力建设、和老年
使用
息和通
技术、无线电频率的识别和软件多语言化虚拟网络。
En particular, había respondido a las expectativas de los países en desarrollo reforzando la capacidad de sus autoridades de la competencia, incluso, cuando era necesario, promoviendo la cooperación regional, cooperando con otros órganos, en particular la OCDE y la Red Internacional de Defensa de la Competencia, y respondiendo adecuadamente a las desventajas de los países en desarrollo, en particular mediante programas de capacitación en los idiomas de los países y las regiones interesados.
具体来说,贸发会议通过加强发展中国家的竞争主管机构的能力,酌情推动区域合作;与其他机构特别是经合组织和国际竞争网络合作;以及恰当处理发展中国家的不利状况,
用相关国家或区域的语言执行
训方案等,达到了发展中国家的期望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aunque la RAE recomienda sustituirlo por expresiones como entrar [a la red], acceder [al sistema], registrarse, identificarse o iniciar sesión, el uso de loguear se expande rápidamente especialmente en la población joven.
尽管西班牙皇家语言学院建议用“entrar [a la red]”(进入网络)、“acceder [al sistema]”(访问系统)、“registrarse”(注册)、“identificarse”(识别)“iniciar sesión”(
)等表达来替代,“loguear”的使用在年轻人中迅速扩展。