有奖纠错
| 划词

Seychelles ha concluido tratados de extradición con el Reino Unido y la República de Kenya.

塞舌尔已同联合王国和肯尼亚共和国缔结了引渡条约

评价该例句:好评差评指正

Es necesario que tengamos la confianza de que los tratados y acuerdos celebrados no van a ser descartados.

我们必须有信心,使已缔结条约和协定不致遭到抛弃。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, subraya el carácter positivo del Tratado concertado entre los Estados Unidos y la Federación de Rusia.

然而,瑞士认为,美国和俄罗斯联邦之间缔结条约是积极的。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, declaró que esa disposición no le impediría celebrar tratados sobre extradición con los distintos Estados Parte.

但它声明定不排除它与别缔约国缔结双边引渡条约

评价该例句:好评差评指正

No hemos podido convenir en una definición del terrorismo para dotarnos de un tratado del que todavía carecemos.

我们直无法就恐怖义定义达成协议,本来接下来会因此缔结条约,而我们在仍没有条约

评价该例句:好评差评指正

La aprobación legislativa es indispensable, según las normas constitucionales de Colombia, para la conclusión de los tratados limítrofes.

根据该宪法的定,边界条约缔结必须得到立法批准。

评价该例句:好评差评指正

Ello implica que la celebración de cada tratado se hace en función de las particularidades de los Estados implicados en el mismo.

因此,缔约国在缔结条约时考虑到各自不同的特性。

评价该例句:好评差评指正

Por ello el objetivo primordial y la razón de ser del Tratado es lograr la eliminación total de las armas nucleares.

目的和缔结《不扩散条约》的原因是彻底销毁核武器。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia destaca que la conclusión de dicho tratado sería un elemento importante del proceso de eliminación total de los arsenales nucleares.

审议大会强调,尽早缔结禁产条约将是朝着彻底消除核武库迈出的重步骤。

评价该例句:好评差评指正

Añadió que este pacto es el fundamento del Tratado y que es dudoso que el Tratado hubiera llegado a lograrse sin ese acuerdo.

他还说,是《条约》中的项基本协议,如果没有协议,就很可能无法缔结《不扩散条约》。

评价该例句:好评差评指正

Algunos tratados firmados por organizaciones internacionales también se ven afectados por conflictos armados y, por lo tanto, deberían quedar comprendidos en el ámbito de aplicación.

些国际组织缔结条约同样受到武装冲突影响,因此应包括在适用范围内。

评价该例句:好评差评指正

Se sugirió también que en la referencia a la "competencia" de las partes en el conflicto armado para celebrar tratados, ese vocablo se sustituyera por "capacidad".

也有人认为,所提到的武装冲突当事方缔结条约的“权力”应该改为“能力”。

评价该例句:好评差评指正

Las consecuencias de los actos unilaterales también podían variar: tales actos podían dar lugar a tratados internacionales o bien afectar a un régimen jurídico importante.

单方面行为的后果也可能是不同的,可能会导致缔结国际条约或影响的法律制度。

评价该例句:好评差评指正

Se han firmado acuerdos de paz y otros acuerdos internacionales con Estados otrora beligerantes, y las obligaciones asumidas se han cumplido de manera total y sincera.

我们与以前的交战国缔结了和平条约和其他国际协议。 我们所承担的义务得到了充分和忠实的履行。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, un conflicto armado interno no debería surtir efecto alguno en los tratados firmados entre el Estado en que tiene lugar el conflicto y otros Estados.

然而,场国内武装冲突不应对发生冲突的国家与其他国家之间缔结条约产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Esta labor se concreta en estudios sobre la aplicación de las disposiciones de los tratados concertados y sobre distintas cuestiones que atañen a las negociaciones actuales o futuras.

其中包括关于已缔结条约执行情况的研究、以及与当前或潜在谈判有关问题的研究。

评价该例句:好评差评指正

Esta última categoría remitía, en particular, a las reservas a los tratados celebrados entre un número reducido de partes y a los instrumentos constitutivos de las organizaciones internacionales (art. 20).

后者具体地指有限数目的缔约国之间缔结条约和国际组织的组成文书(第二十条)。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, cree que los efectos de un conflicto armado en un tratado dependerán en gran medida de sus disposiciones específicas, su naturaleza y las circunstancias de su celebración.

不过,希腊政府认为,武装冲突对条约的影响在很大程度上取决于条约的具体定、条约的性质以及是在什么情况下缔结条约的。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia reafirma la importancia de iniciar inmediatamente negociaciones sobre un tratado por el que se prohíba la producción de material fisionable, y de que esas negociaciones concluyan a la mayor brevedad.

审议大会重申立即就裂变材料禁产条约展开谈判并早日缔结条约非常重

评价该例句:好评差评指正

China ha trabajado arduamente con otros Estados poseedores de armas nucleares para la concertación de un tratado multilateral por el cual se comprometan a no ser los primeros en usar armas nucleares.

中国还积极推动核武器国家就互不首先使用核武器问题缔结多边条约

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desastrosamente, desastroso, desatacar, desatadamente, desatado, desatador, desataillar, desatalentado, desatancar, desatar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

王毅第77届联合国

China ha suscrito más de 27 mil tratados bilaterales y cumplido de buen fe sus obligaciones internacionales.

对外缔结2.7万项双边条约行自身国际义务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desatentado, desatentamente, desatentar, desatento, desaterrar, desatesorar, desatiento, desatierre, desatinadamente, desatinado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接