有奖纠错
| 划词

La transformación del sistema financiero mundial ha aumentado la probabilidad de que se produzcan ciclos de expansión y contracción.

全球金融体制转变增加了经济繁荣与萧条交替可能性。

评价该例句:好评差评指正

Con la liberalización, los mercados de capitales, tanto nacionales como internacionales, han mostrado una mayor tendencia a un comportamiento cíclico, lo que aumenta la probabilidad de que se produzcan ciclos de auge y recesión.

着自由来,国家和国际资本市场取向都更趋于同经济周期呈正向变,从而增加了经济繁荣与萧条交替可能性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


给…施催眠术, 给…施洗礼, 给…添加香味, 给…添煤, 给…贴标签, 给…涂清漆, 给…文身, 给…洗脑, 给…消毒, 给…以合法地位,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

Las consecuencias fueron desastrosas y la larga recesión económica se convirtió en una depresión.

后果是灾难性,长期经济衰退最终演变成经济萧条

评价该例句:好评差评指正

Las palomitas de maíz fueron muy, muy, populares desde la década de 1890 hasta la gran depresión.

从19世纪九十年代到经济萧条,爆米花都非常,非常流行。

评价该例句:好评差评指正

Durante la depresión, las palomitas de maíz a precios muy económicos, era uno de los pocos lujos que las familias podían permitirse.

经济萧条期间,爆米花价格相当实惠,曾是人们能负担得起奢侈品之一。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así que en 1930, con la " Gran Depresión" en pleno auge, se anunciaba el desodorante como un remedio para que los varones conservaran su empleo.

因此1930年,随着经济萧条到达顶峰,除臭剂被宣传为男人保住工作秘方。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Durante la década de los 40, España sufrió una gran depresión económica debido a la posguerra y a las sanciones políticas y económicas impuestas por la ONU.

20世纪40年代,由于战后时期以及联合国政治和经济制裁,西班牙遭受了严重经济萧条

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


耿介, 耿直, 哽咽, 哽住, , 梗概, 梗概的, 梗塞, 梗死, 梗直,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接