有奖纠错
| 划词

La transformación del sistema financiero mundial ha aumentado la probabilidad de que se produzcan ciclos de expansión y contracción.

全球制的转变增加了繁荣与萧条交替循环的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Con la liberalización, los mercados de capitales, tanto nacionales como internacionales, han mostrado una mayor tendencia a un comportamiento cíclico, lo que aumenta la probabilidad de que se produzcan ciclos de auge y recesión.

着自由化的到来,国家和国际资本市场的取向都更趋周期呈正向变化,从而增加了繁荣与萧条交替循环的可能性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


糟木头, 糟粕, 糟踏, 糟蹋, 糟蹋身体, 糟透的, 糟心, , 凿冰, 凿井,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

Las consecuencias fueron desastrosas y la larga recesión económica se convirtió en una depresión.

后果是灾难性的,长期的衰退最终演变成

评价该例句:好评差评指正
趣味漫

Las palomitas de maíz fueron muy, muy, populares desde la década de 1890 hasta la gran depresión.

从19世纪九十年代到,爆米花都非常,非常流行。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫

Durante la depresión, las palomitas de maíz a precios muy económicos, era uno de los pocos lujos que las familias podían permitirse.

期间,爆米花的价格相当实惠,曾是人们能负担得起的少数奢一。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así que en 1930, con la " Gran Depresión" en pleno auge, se anunciaba el desodorante como un remedio para que los varones conservaran su empleo.

因此1930年,随着到达顶峰,除臭剂被宣传为男人保住工作的秘方。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Durante la década de los 40, España sufrió una gran depresión económica debido a la posguerra y a las sanciones políticas y económicas impuestas por la ONU.

20世纪40年代,由于战后时期以及联合国的政治和制裁,西班牙遭受了严重的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


凿子, 早安, 早班, 早餐, 早操, 早产, 早产婴儿保育箱, 早场, 早车, 早晨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接