有奖纠错
| 划词
粉红小猪佩奇

Alguien ya se ha tropezado y se ha caído.

是啊,有人了。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

¿Por qué hacéis tanto ruido? ¡Y cuántas cosas por el suelo! Alguien podría tropezar y caerse.

你们怎么这么大动静?地上怎么这么多东西?会把人的。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Lo encontré donde se tropezó el chantajista. Seguramente se lo cayó a él.

这是我在敲诈者的地方找到的 肯定是他身上掉下来的。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Si la altura de un escalón varía de los otros por dos milimetros, la mayoría se tropieza.

如果一阶楼梯比普通的矮个2毫米,大部分人都会

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244月合集

No tropezar en las escaleras, llenar sano y ver el panorama desde arriba.

不要在楼梯上,保持健康并从上面看全景。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es verdad que esto depende del tropiezo, ¿no?

确实,这取决于,对吗?

评价该例句:好评差评指正
Más que Historias - Stories to Improve your Spanish

Me seguía a todas partes, me miraba fijamente, me hacía tropezar, caerme.

它跟着我到处乱转,盯着我看,让我,摔

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Si los llenaras más seguido, no tendría que dejarlos donde podrías tropezarte.

如果你经常给它们加水,我就不必把它们放在可能会的地方了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20231月合集

Está en la zancadilla, como les decía, está en la pataleta y está en el bloqueo.

正如我所说,他正在,他在发脾气,他在

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Tropezar es cuando vas por la calle y encuentras una piedra en tu camino y te caes, o casi te caes, tropiezas.

是指当你沿着街道行走时, 你发现路上有一块石头,你跌了,或者几乎跌了, 你了。

评价该例句:好评差评指正
compresión lectora

En ocasiones, se había tropezado con alguna rata, pero de un paraguazo le había enseñado que, allí, el príncipe era él.

有时, 他被老鼠,​​但他从雨伞里向他展示了,他就是王子。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Por ejemplo, si yo lo comienzo a hacer un ejercicio de  velocidad, hay un tropiezo el mismo pared está cerca de eso.

例如,如果我开始进行速度练习,则同一堵墙附近会出现

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Atravesé campo llano, huertas, cañaverales y pequeñas plantaciones. Tropecé, me levanté y seguí corriendo sin un respiro, sin calcular la distancia que mis zancadas cubrían.

我穿过平坦的旷野、果园、甘蔗田和小小的种植园,了,爬起来,来不及喘口气又继续跑。不知道到底跑了多远。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y aquí podríamos usar otra expresión: El hombre es el único animal que tropiezas dos veces con la misma piedra o tres veces.

这里我们可以用另一种表达方式:人是唯一会被同一块石头两三次的动物。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202410月合集

El hombre, un francés de 29 años, se había golpeado un pie durante el descenso y una vez a salvo, fue trasladado al hospital.

这名29岁的法国男子在下降过程了脚,在安全后被送往医院。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月合集

Al final los de Zidane pasaron a semis, donde volvieron a tropezar en la misma piedra, esa que ya conocían también del año anterior.

最后, 齐达内的手下进入了半决赛,他们再次在同一块石头上了,这块石头也是他们去认识的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244月合集

Sánchez revindica el juego limpio del PSOE frente a una derecha y ultraderecha que no se distingue, que embarra el terreno de juego y ponen zancadillas.

桑切斯维护了西班牙工人社会党(PSOE)的公平竞争, 反对右翼和极右翼, 这些右翼和极右翼本身并不突出,使竞争环境变得混乱并导致

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Se sentía la urgencia de tener más espacio con cada bote del balón y en lo lento que tenían que andar para no tropezarse los unos con los otros.

迫切需要在球的每次弹起时留出更多的空间,并且他们必须缓慢地行走以避免被对方

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Si una persona está dormida, literalmente dormida, y efectivamente camina, se va a caer en la escalera, se va a tropezar, si sale a la calle ni qué hablar.

因为人睡着了, 真的是睡着了,如果还走路, 就会在楼梯上摔,会被,要是走到街上, 那就更不用说了。 这种情况很少见。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Por la ciudad, yo recuerdo siempre su mirada atenta y, cuando veía una alcantarilla, siempre se acercaba a comprobar que la tapa estaba bien encajada para que nadie fuera a tropezar.

在城市里,我永远记得他细心的样子,当他看到下水道时, 他总是走过去检查盖子是否盖好, 以免有人

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 鸣不平, 鸣的, 鸣笛, 鸣礼炮, 鸣锣, 鸣禽, 鸣禽的, 鸣啼的, 鸣冤叫屈,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接