有奖纠错
| 划词

En estos instrumentos se estipula la suspensión de ese derecho durante auténticas situaciones de excepción.

这些文书规定这一权利在真正的紧急状态期间以克减。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, esos actos pueden tener lugar en tiempos de paz, en situaciones de excepción o en situaciones de conflicto armado.

但这些行为在平时、紧急状态期间或武装冲突的情况下发生。

评价该例句:好评差评指正

Los únicos derechos cuya aplicación no puede suspenderse en caso de peligro público excepcional son los especificados en el artículo 4 del Pacto.

发生社紧急状态时不得终止的权利就是《公约》第四条所明确规定的这些权利。

评价该例句:好评差评指正

También se estaban elaborando las metas y los indicadores de desempeño relativos a los Compromisos básicos para la infancia en situaciones de emergencia.

现在已在制订关于处于紧急状态童的核心共同承诺的目标和绩效指标。

评价该例句:好评差评指正

Unas 500.000 personas continúan en estado de emergencia humanitaria o en crisis de medios de subsistencia en las zonas afectadas por la sequía.

在受灾地区估计有500 000人处于人道主义紧急状态或生计危机状态。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación sigue con gran preocupación esta nueva crisis, que ya ha obligado a la Autoridad Palestina a declarar el estado de emergencia en los territorios ocupados.

我国代表团非常关切地关注着这场新的危机;危机已迫使巴勒斯坦权力机构在被占领土宣布紧急状态

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno especificó que, mientras durara el estado de emergencia, las disposiciones cuya aplicación se reservaba el derecho de suspender eran los artículos 9, 12, 17 y 21.

秘鲁政府具体说明,在紧急状态期间,它保留克减权所涉的《公约》条款是第九、第十二、第十七和第二十一条。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, conforme al Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, ni siquiera en situaciones de emergencia pública pueden admitirse excepciones a la prohibición del uso de la tortura.

还有,根据《公民及政治权利国际盟约》,甚至在社紧急状态下也不废除禁止使用酷刑的规定。

评价该例句:好评差评指正

Atendiendo a los compromisos básicos del UNICEF para con los niños, se facilitaron vacunas contra el sarampión y suplementos de vitamina A en 29 países afectados por situaciones de emergencia.

作为童基金童的核心承诺的一部分,向29个受紧急状态影响的国家提供了麻疹疫苗和维生素A补充剂。

评价该例句:好评差评指正

En el curso de las deliberaciones se hicieron comentarios sobre los complejos estados de emergencia en el contexto latinoamericano y la forma en que estas situaciones socavaban el estado de derecho.

人们讨论了拉丁美洲紧急状态的复杂性以及这类局面法制的破坏问题,并表明了看法。

评价该例句:好评差评指正

También le preocupa el impacto del Decreto de emergencia sobre la administración gubernamental durante los estados de excepción, que impone graves restricciones a la libertad de los medios de comunicación (art. 19, párr. 3).

委员并关注到《紧急状态政府管理紧急令》于新闻媒体自由设置了严重限制(第十九条第3款)。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 1 del artículo 4 del Pacto se establece que en situaciones excepcionales los Estados Partes podrán adoptar disposiciones que suspendan algunas de las obligaciones contraídas en virtud del Pacto.

《公约》第四条第1款规定,在社紧急状态时,缔约国采取措施克减《公约》规定的某些义务。

评价该例句:好评差评指正

Dadas las tasas de mortalidad materna excepcionalmente elevadas en el Afganistán, el UNICEF declaró recientemente que la solución de este problema era una cuestión de extrema urgencia para las mujeres y los niños.

由于阿富汗产妇死亡率极高,童基金最近宣布妇女和童处于紧急状态

评价该例句:好评差评指正

La Corte también subrayó que el carácter judicial de las garantías implicaba la intervención de un órgano judicial independiente e imparcial, apto para determinar la legalidad de las actuaciones que se cumpliesen dentro del estado de excepción.

法院还强调指出,这些保障的司法性质意味着一个独立公正的司法机构以积极介入,机构有权就紧急状态下采取的措施合法与否作出裁定。

评价该例句:好评差评指正

Le preocupa en particular que en el Decreto se establezca que los agentes que velan por el cumplimiento del estado de excepción no puedan ser objeto de medidas jurídicas ni disciplinarias, lo que agrava el problema de la impunidad.

委员特别关注到,法令规定执行紧急状态的人员不必接受法律和纪律性行动,从而恶化了逍遥法外的问题。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, 24 provincias se ven afectadas por la situación de emergencia debida a las bajas temperaturas y la UNAMA desarrolla una intensa acción a fin de permitir a las administraciones provinciales responder a las necesidades de sus ciudadanos.

当前,有24个省份受到寒冷气候造成的紧急状态的影响,联阿援助团正在大力保证各省的政府够着手满足本省居民的需要。

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo al derecho internacional, está prohibido que una persona permanezca detenida por un período prolongado de tiempo sin tener acceso a un abogado o sin comparecer ante un tribunal, incluso cuando se haya decretado el estado de emergencia.

国际法禁止在不见律师和不进行审判的情况下,进行长期关押,紧急状态期间也不例外。

评价该例句:好评差评指正

En el marco de estas esferas de interés, las actividades de respuesta humanitaria siguen siendo parte esencial de la labor y la cooperación generales del UNICEF, de conformidad con los compromisos básicos para con los niños en situaciones de emergencia.

根据处于紧急状态童的核心共同承诺(核心承诺),在这些重点领域内,人道主义应急活动继续是童基金总体工作与合作的中心内容。

评价该例句:好评差评指正

15), de modo que, por ejemplo, cualquier imposición de la pena de muerte durante un estado de excepción no debe contradecir las disposiciones del Pacto, incluidas las garantías de un juicio imparcial de conformidad con los artículos 14 y 15.

因此,举例说,在紧急状态下,任何导致死刑的审判必须符合《公约》所有各项条款,包括第十四条和十五条有关保障公平审判的规定。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Jamaica informó al Secretario General de que, mientras durara el estado de emergencia, las disposiciones del Pacto cuya aplicación se reservaba el derecho de suspender eran los artículos 12, 19, 21 y el párrafo 2 del artículo 22.

牙买加政府通报秘书长在紧急状态期间,它保留克减权所涉的条款为公约第十二、第十九、第二十一和第二十二条第2款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barrote, barrueco, barrüería, barrUiUo, barrujo, barrumbada, barruntador, barruntar, barrunte, barrunto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

全球热点

Las autoridades declararon el estado de emergencia el domingo.

周日官方宣布进入紧急状态

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

El gobierno ha declarado el estado de excepción en todas las prisiones del país.

政府已宣布全国所有监狱进入紧急状态

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Lanzarote, de hecho, está ya en emergencia social.

,兰萨罗特岛已经陷入社会紧急状态

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

El gobernador Ron DeSantis declaró el estado de emergencia.

州长罗恩·德桑蒂斯宣布该州进入紧急状态

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

La ciudad estaba en estado de emergencia por la violencia de las aguas.

由于水势汹涌,该市进入紧急状态

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

Tocaría tierra hoy; Joe Biden declaró la emergencia en la región donde va a impactar.

它将登陆;乔·拜登宣布他将影响地区进入紧急状态

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年3月合集

Buscan declarar la emergencia de seguridad en Santa Fe con delegación de facultades a Bullrich.

他们寻求宣布圣达菲进入安全紧急状态, 并将权力委托给布尔里奇。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Pues, como les decíamos, en Lanzarote están en emergencia social.

好吧,正如我们告诉过兰萨罗特岛,他们正处于社会紧急状态

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Cataluña declara el estado de preemergencia por sequía en Barcelona y Gerona.

由于巴塞罗那和赫罗纳干旱,加泰罗尼亚宣布进入紧急状态

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Lanzarote declaró la emergencia social ante la saturación del sistema de acogida.

由于接待系统饱和,兰萨罗特岛宣布进入社会紧急状态

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年6月合集

Mientras que el 18% de la población, 8,5 millones, está en el llamado nivel de emergencia.

而18%人口,即850万,则处于所谓紧急状态

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

Declaran estado de emergencia en Florianópolis por las lluvias e inundaciones.

由于降雨和洪水, 弗洛里亚诺波利斯市宣布进入紧急状态

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Islandia está en estado de emergencia ante la posibilidad de una erupción volcánica al suroeste del país.

由于该国西南部可能发生火山喷发,冰岛进入紧急状态

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Es uno de los más de 200 municipios catalanes que se encuentra en estado de preemergencia por sequía.

它是加泰罗尼亚200多个因干旱而处于紧急状态市镇之一。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Al menos 68.000 personas han sido encarceladas en El Salvador desde que entró en vigor el estado de excepción.

紧急状态生效以来,萨尔瓦多至少有 68,000 人被监禁。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Ha declarado la situación de emergencia en Kursk: esto permite movilizar más recursos en la zona.

他宣布库尔斯克进入紧急状态:这使得该地区能够调动更多资源。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Pedimos a las autoridades que levanten el estado de excepción y revisen las medidas que han introducido.

我们要求当局解除紧急状态并审查他们已采取措施。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Israel ha contabilizado, al menos, 40 muertos y más de 700 heridos y han declarado el estado de Emergencia Civil.

以色列目前已造成至少 40 人死亡、700 多人受伤,并已宣布进入民紧急状态

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Los sirios viven en un perpetuo estado de emergencia tras 12 años de conflicto, la pandemia y los terremotos recientes.

经历了 12 年冲突、大流行病和最近地震之后,叙利亚人一直生活紧急状态中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Los ciudadanos votarán en medio de un estado de excepción, el país acumula más de 15 desde que Lasso llegó al poder.

公民将紧急状态中投票,自拉索台以来该国已累计超过15次。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bártulos, baruca, barullero, barullo, barza, barzal, barzón, barzonear, basa, basada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接