有奖纠错
| 划词
阿莱夫

La gente oraba, huía, se prosternaba; unos se encaramaban al estilóbato del templo de las Hachas, otros juntaban piedras.

人们祈祷着,四散奔跑,匍匐在;有的簇拥在牛角庙宇的柱座周围,有的把石块堆起来。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Rodeado de su equipo y periodistas, supervisa el resultado.

在他的团队和记者的簇拥下,他监控着结果。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

Rodeado de terrícolas han celebrado el décimo aniversario del programa.

他们在球人的簇拥下庆祝了该计划的十周年。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Las hermanas menores pronto empezaron a pedirle a Jane todo lo que deseaban y que ella iba a poder dispensarles en breve.

妹妹们马上都簇拥着吉英,要她答应将来给她们多少好处。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y aun una legión de demonios, que es gente que camina y hace caminar, sin cansarse, todo aquello que se les antoja.

“因为有很多鬼怪簇拥着它呢。它们可以随心所欲不间歇跑路或者带着人跑路。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Lo ha hecho en un acto, rodeado de casi todos sus ministros, en el que ha cargado contra el PP.

他在几乎所有部长的簇拥下,在一次活动中这样做了,他在活动中攻击了人民党。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La masa humana que formaban lo aprisionó y, sin darle tiempo a distinguir dónde se hallaba, lo llevó sin que apenas tocara el suelo con los pies.

罗辑没能看清周围的环境,就被这些人簇拥着向前走,在他们有力的围挤下双脚几乎离

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Sus tres guías permanecieron junto a Núñez haciendo un esfuerzo digno de unos propietarios, y decían una y otra vez: —Un hombre salvaje llegado de más allá de las rocas.

三个司路者尽力把簇拥的人群排在外,并不停解说:“这可是一个从岩石上下来的野人。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Ya en este tiempo estaban el Duque y la Duquesa puestos en una galería que caía sobre la estacada, toda la cual estaba coronada de infinita gente, que esperaba ver el riguroso trance nunca visto.

此时,公爵和公爵夫人正在决斗场上边的一个回廊里观看。他们周围簇拥着无数人,都想看看这场空前严酷的决斗。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Cayé y Podeley bajaron tambaleantes de orgía pregustada, y rodeados de tres o cuatro amigas, se hallaron en un momento ante la cantidad suficiente de caña para colmar el hambre de eso de un mensú.

卡耶塔诺和波德莱伊先畅饮了几杯酒,然后摇摇晃晃下了船,在三四个姑娘的簇拥下,一会儿就到了酒馆,那里的烧酒多得足可以解除一个合同工的饥渴。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Subieron, en esto, al teatro, con mucho acompañamiento, dos principales personajes, que luego fueron conocidos de don Quijote ser el Duque y la Duquesa, sus huéspedes, los cuales se sentaron en dos riquísimas sillas, junto a los dos que parecían reyes.

这时,在很多人的簇拥下,有两位贵人登上了台子,唐吉诃德认出那是公爵和公爵夫人。公爵和公爵夫人坐到了那两把椅子上,这两个像国王的人身旁有两把豪华的椅子。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

En mi industria y, en general, necesitaríamos rodearnos, enaltecer y ayudar a las personas que están dispuestas a pensar en que pueden conseguir cosas bajo sus capacidades, y personas que son capaces de creer que hay un primer escalón disponible para todos.

总的来说,包括在我这一行里,我们得簇拥着那些觉得靠自己能够获得成就的人,和那些认为每个人都有同样可行的起点的人,颂扬他们,帮助他们。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Finalmente, rodeados de mochachos y acompañados del Cura y del Bachiller, entraron en el pueblo, y se fueron a casa de don Quijote, y hallaron a la puerta della al Ama y a su sobrina, a quien ya habían llegado las nuevas de su venida.

唐吉诃德和桑乔在神甫和学士的陪伴下以及孩子们的簇拥下,进了村子。他们先来到唐吉诃德家。唐吉诃德的女管家和外甥女正在门口等着呢,因为听说唐吉诃德要回来了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


toxina, toyuyo, toz, toza, tozar, tozo, tozolada, tozudez, tozudo, tozuelo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接