有奖纠错
| 划词

Queda aprobado el fondo del proyecto de artículo 17 y el texto se remite al grupo de redacción.

认可十七条草案的实质性内容,向起草小组转交案文。

评价该例句:好评差评指正

Además, los países nórdicos apoyan plenamente las obligaciones plasmadas en los proyectos de artículo 16 y 17.

另外,北欧国家完全支持十六条和十七条所载各项义务。

评价该例句:好评差评指正

Esta práctica coarta arbitrariamente los derechos que el Pacto otorga a las víctimas de los desalojos, especialmente en su artículo 17.

法任意地干扰了上述遭驱逐受害者的《》权利,尤其是受害者按《十七条应享有的权利。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte considera que la reclamación es inadmisible en virtud del artículo 17 por no haberse agotado los recursos internos.

2 缔国认为,根据十七条提出的该申诉因未用尽国内补救办法而不可受理。

评价该例句:好评差评指正

El Comité observa que los artículos 8 y 17 del Pacto corresponden en gran parte a los artículos 4 y 8 del Convenio Europeo.

委员会注意,《八条和十七条与《欧洲4条和8条基本一致。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, los autores consideran que su expulsión contraviene el artículo 17, el párrafo 1 del artículo 23 y el párrafo 1 del artículo 24 del Pacto.

因此,提交人认为将其逐出澳大利亚违反了《十七条、二十三条一款和二十四条一款的规定。

评价该例句:好评差评指正

Alega ser víctima de una violación por Dinamarca de los artículos 7 y 17 y del párrafo 1 del artículo 23 del Pacto.

他宣称是丹麦 违反《七条、十七条和二十三条1款行为的受害者。

评价该例句:好评差评指正

27) El Comité observa con preocupación que el artículo 162 del Código Penal todavía penaliza la homosexualidad (artículos 17 y 26 del Pacto).

(27) 委员会关切地注意《刑法》162条仍将同性恋列为罪行(《十七和二十六条)。

评价该例句:好评差评指正

A esta reunión de expertos se le pedirá que apruebe la CIUO-08 con arreglo al mandato de la 17a Conferencia Internacional de Estadísticos Laborales.

根据十七次国际劳工统计学家会议规定的任务,次专家会议应通过职业分类-08。

评价该例句:好评差评指正

La determinación de la cantidad atribuida es requisito previo para participar en los mecanismos de flexibilidad con arreglo a los artículos 6, 12 y 17 del Protocolo.

确定配量则是参加《议定书》六条、十二条和十七条之下灵活机制的先决条件之一。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Estrella Faria (Secretaría) dice que el proyecto de artículo 17 reproduce la redacción de disposiciones similares de anteriores instrumentos de la CNUDMI.

Estrella Faria先生(秘书处)说,十七条草案反映出贸易法委员会以前的文书中类似条款的措辞。

评价该例句:好评差评指正

19) Al Comité le preocupan los informes de que los particulares siguen siendo objeto de discriminación por su orientación sexual (arts. 17 y 26).

(19) 委员会十分关注仍然存在基于性倾向的歧视的报告(十七二十六条)。

评价该例句:好评差评指正

Se pregunta si el proyecto de presupuesto por programas cubriría todos los mandatos legislativos, de conformidad con lo dispuesto en el Artículo 17 de la Carta.

他想知道的是拟议方案预算是否根据《宪章》十七条涵盖所有法定任务。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo de composición abierta tal vez desee examinar las cuestiones y hacer las recomendaciones que hagan falta a la Reunión de las Partes.

不限成员名额工作组或愿审议一议题,并视需要向缔十七次会议提出建议。

评价该例句:好评差评指正

La base para considerar que se han violado los artículos 17 y 18 tendría que encontrarse en la enseñanza impartida a los hijos de los autores.

指出违反十七条和十八条的依据必须能够在向提交人子女提供的教学中找

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte observa que los miembros discrepantes señalaron que el artículo 17 se refería a la injerencia en la familia y no en la vida familiar.

国注意,持不同意见的委员指出,十七条所指的是对家庭而不是对家庭生活的干涉。

评价该例句:好评差评指正

En lo que respecta al fondo de la cuestión de la reclamación en virtud del artículo 17, el Estado Parte observa que la actuación propuesta es claramente legítima.

3 就根据十七条所提申诉的案情而言,缔国指出,拟采取的行动是完全合法的。

评价该例句:好评差评指正

Si bien trasladarse a Fiji puede suponer un trastorno temporal de la forma de vida habitual de la familia, no hay "injerencia" en el sentido del artículo 17.

尽管迁回斐济可能会暂时扰乱正常的家庭生活模式,但并不属于十七条所说的“干涉”行为。

评价该例句:好评差评指正

El cumplimiento del artículo 39 de la Ley Fundamental -en que se consagran las disposiciones del Pacto (incluido el artículo 17) a nivel constitucional- sigue siendo el principio rector.

《基本法》三十九条在宪制层面上确认条文(包括十七条),遵从三十九条仍然是指导原则。

评价该例句:好评差评指正

Los autores aducen que su expulsión a Fiji vulneraría el artículo 17, el párrafo 1 del artículo 23 y el párrafo 1 del artículo 24 del Pacto.

1 提交人声称,将他们逐回斐济,将违反《十七条、二十三条一款和二十四条一款的规定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tarjeta de descuento para viajes en tren, tarjeta de embarque, tarjeta de felicitación, tarjeta de memoria, tarjeta de Navidad, tarjeta de prepago, tarjetearse, tarjeteo, tarjetera, tarjetero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合集

Con 4 partidos se cerró la decimoséptima fecha de la Liga.

联赛轮还剩4场比赛结束。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Ya está en marcha la décimo séptima etapa de la Vuelta Ciclista España.

西牙自行车赛赛段已经开始。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Un hombre observó que Pedro no tenía nada que hacer en el sendero Diecisiete, y entonces, como para confirmarlo, aquel individuo dobló transversalmente, mientras se acercaba, hacia el sendero Diez, dirigiéndose con pasos ágiles hacia el muro exterior.

一位老人提醒他佩德罗在号道路上并无相关之事,这话立刻得到了证实,佩德罗走近时突然横向了第号道路,接着以敏捷的步伐向着围墙走去。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Del 13 al 19 son todos iguales, es decir, tienen una sola forma formada de " DÉCIMO" , " TERCERO" , con dos numerales, " DECIMOTERCERO" , todo junto, " DECIMOCUARTO" , " DECIMOQUINTO" , " DECIMOSEXTO" , " DECIMOSEPTIMO" , " DECIMOCTAVO" , " DECIMONOVENO" y el 20 es, ¿cómo es el 20?

从 13 到 19,它们都是相同的,即它们具有由“TENTH”、“THIRD”和两个数字“THIRTEENTH”组成的单一形式,“FOURTEENTH”、“FIFTEENTH”、“SIXTEENTH” 、“”、“第八”、“第九”和20是,20是什么样的?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tarquinada, tarquino, tarrabasquiña, tarraconense, tárraga, tarrago, Tarragona, tarraja, tarrajazo, tarralí,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接