Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 218 a 221.
本草案的评注同上,第206-209页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 221 y 222.
本草案的评注同上,第209-210页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 193 a 195.
本草案的评注同上,第222-223页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 211 a 219.
本草案的评注同上,第240-249页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 219 a 222.
本草案的评注同上,第249-252页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 222 y 223.
本草案的评注同上,第252-253页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 224 a 229.
本草案的评注同上,第254-260页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 230 a 235.
本草案的评注同上,第260-266页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 235 y 236.
本草案的评注同上,第266-268页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 237 y 238.
本草案的评注同上,第268-270页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 239 a 241.
本草案的评注同上,第270-273页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 241 a 243.
本草案的评注同上,第273-274页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 243 a 248.
本草案的评注同上,第275-280页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 248 a 251.
本草案的评注同上,第280-284页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 252 a 256.
本草案的评注同上,第284-289页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs.
本草案的评注同上,第247-252页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 257 a 267.
本草案的评注同上,第290-302页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 268 a 271.
本草案的评注同上,第302-306页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 272 y 273.
本草案的评注同上,第306-307页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 273 y 274.
本草案的评注同上,第308-310页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Habrán en la página 30, resuelvan el problema 2: cállense.
第30有,解决问题2:闭嘴。
En el folio 382 del sumario escribió otra sentencia marginal con tinta roja: La fatalidad nos hace invisibles.
在预审案卷第382上,他用红墨水写了一个旁注:不幸命运使我们都变成了瞎子。
En la página número 41 de tu libro te dice cuáles son elementos naturales.
在第 41 ,它告诉哪些是自然元素。
En la página 39 de tu libro te dice elementos naturales y sociales, elementos naturales y sociales.
在第 39 ,他告诉自然和社元素,自然和社元素。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释