有奖纠错
| 划词
总统先生 El señor presidente

La sirena del barco se oyó mucho después.

过了好长时间,传来了轮船的汽

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

En ese momento la población fue estremecida por un silbato de resonancias pavorosas y una descomunal respiración acezante.

在这片刻间,马孔多被可怕的汽和噗哧噗哧的喷气吓得战粟起来。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¿Qué verá Jill desde la plataforma al oír el silbido del tren?

当听到火车的汽时,尔从站台上会看到什么?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El aire es puro y limpio, y el sonido del tráfico y las sirenas ha desaparecido.

空气纯净干净,车水马龙的音和警失了。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Se colocaron uno al lado del otro y al tercer toque que el señor Sapo dio en su flauta, emprendieron la carrera.

他们并排站好,青蛙的第三后, 比赛开始了.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10合集

El sonido de las gaitas recibe ya a los primeros premiados con los Princesa de Asturias 2024.

现在,风迎来了 2024 年阿斯图里亚斯公主奖的第一批获奖者。

评价该例句:好评差评指正
德(下)

¡Qué de churumbelas han de llegar a nuestros oídos, qué de gaitas zamoranas, qué tamborines, y qué de sonajas, y qué de rabeles!

飘送到我们耳边,还有萨莫拉风笛、长鼓、铃鼓和三弦琴!

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Por la ventanilla entraba un viento ardiente y seco, mezclado con el pito de la locomotora y el estrépito de los viejos vagones.

窗外吹进一股又干又热的风,夹带着火车的汽和破旧车厢的哐当哐当

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10合集

Meryl Streep ha saludado, se ha emocionado y hasta ha bailado al son de las gaitas, en Oviedo: Decenas de fans la esperaban en el hotel de la Reconquista.

梅丽尔·斯特里普向她打招呼, 兴奋不已,甚至随着奥维耶多的风起舞:数十名粉丝在收复失地运动酒店等候她。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

En los días ordinarios era difícil dormir allí con los gritos de los estibadores y el estruendo de las grúas del puerto fluvial, y los bramidos enormes de los buques en el muelle.

平日里,码头工人吵吵闹闹,河道港口的吊车震耳欲聋,轮船的汽也响彻云霄,在这里很难睡得着觉。

评价该例句:好评差评指正
德(下)

Comieron, y después de alzados los manteles, y después de haberse entretenido un buen espacio con la sabrosa conversación de Sancho, a deshora se oyó el son tristísimo de un pífaro y el de un ronco y destemplado tambor.

吃完饭,撤去了台布,大家又同桑乔说笑了不少时间。这时,忽然响起一阵凄凉的和沉闷杂乱的鼓

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Pero cuando le faltaban cuatro o cinco pasos percibió el sonido de la flauta del señor Sapo, que al verle le dijo: - Me aburría tanto de esperarle que me he puesto a tocar para matar el tiempo.

但还差四五步到达终点时, 却听见青蛙的, 青蛙看见老鼠, 对他说: " 我等您等的太无聊了, 就开始吹笛子打发时间."

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


删节, 删节本, 删节号, 删砍, 删去号, 删去细节, 删削, 苫布, , 钐草机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接