Seis. " Ningún lugar en la vida es más triste que una cama vacía" .
六、“生命中最悲哀的地方莫过于一张的床”。
Me encanta cuando las playas están así, vacías, están prácticamente sin gente.
我喜欢这样的海滩,的,基本上没人。
Sus palabras resonaron en la oquedad del espacio.
他的话语回响在的四壁之间。
Pero las campanas seguían, seguían, algunas ya cascadas, con un sonar hueco como de cántaro.
但钟声还在响个不停,还在敲着,有几只钟已经给敲哑了,发出的声音像敲瓦罐一样,的。
La tierra en ruinas estaba frente a él, vacía.
已成废墟的大地地展现在他面前。
En el pasillo no había nadie; tampoco en la pequeña oficina de la guardia.
走廊里一个人也没有,小小的值班室也是。
Me la había comido entera, pero sentía el estómago vacío.
我把它吃得一点儿不剩,可我的胃里还是的。
Las calles tan solas como ahora.
街道跟现在一样,也是的。
Al término de la reunión, Chang se quedó a solas en la sala de conferencias, fumando.
散会后,常伟思一人坐在的会议室中。
Y con un gesto de agrado miraba el telar vacío; no quería confesar que no veía nada.
他带着愉悦的姿势看着的织布机;不想承认他没有看到任何东西。
Recorrió las calles solitarias de Comala, espantando con sus pasos a los perros que husmeaban en las basuras.
他走过科马拉几条的街道,脚步声吓跑了在垃圾堆里东闻西嗅的几条狗。
La blancura del patio silencioso —frisos, columnas y estatuas de mármol— producía una otoñal impresión de palacio encantado.
悄无声息的院子里——墙壁、圆柱和大理石雕像——到处一片白色,给人一种的宫殿里的秋天之感。
El taxi decrépito con rezagos de carroza fúnebre avanzaba dando tumbos por las calles desiertas.
这辆破旧的出租车走得跟灵车一样慢,颠簸着穿过的街道。
¿Qué huella nos han dejado esas semanas de incertidumbre, de miedo y calles vacías?
那几周的不确定性、恐惧和的街道给我们留下了什么印记?
Es una forma de atraer a nuevos vecinos a esta zona de la España vaciada.
这是吸引新邻居来到这个的西班牙地区的一种方式。
Muchos niños solo miraban los techos vacíos, esperando su próxima comida.
许多孩子只是盯着的屋顶,等待着下一顿饭。
Y estuvo allí, sentado contra el pasamano, con los pies en una silla y la cabeza vuelta hacia el jardín vacío.
他就这样靠着栏杆坐在那里,两只脚翘在椅子上,头拧过去,朝着的花园。
Luo reparó entonces en que el pasillo, tan blanco, estaba desierto a excepción de otros dos guardias al final de todo.
罗辑看到明净的走廊里的,但在尽头也有两个荷枪实弹的警卫。
En una iglesia vacía, un aburrido vicario se alegra sobremanera al ver a dos turistas japoneses.
的教堂里,一位百无聊赖的牧师看到两名日本游客,欣喜若狂。
Japón supo atraer a España hacia su área, para luego lanzarse vertiginosamente hacia el vacío campo rival.
日本知道如何吸引西班牙进入他们的地区,然后令人眼花缭乱地投入的对手领域。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释