Ese nivel se podría determinar científicamente mediante el estudio de la dinámica de la población de peces.
这一应该通过研究鱼类种群动态,以科学
方式来确定。
Evelyne Meltzer, asesora de la delegación del Canadá, presentó su trabajo de investigación titulado “Panorama mundial de las poblaciones de peces transzonales y las poblaciones de peces altamente migratorios”, que elaboró para la Conferencia de St.
加拿大代表团顾问Evelyne Meltzer介绍了其题为“跨界和游鱼类种群全球概览”
研究报告。
El Acuerdo sobre las poblaciones de peces transzonales también hace que este mecanismo sea aplicable a las controversias relativas a acuerdos de pesca subregionales, regionales o mundiales relativos a las poblaciones de peces transzonales o altamente migratorios.
跨界鱼类种群协定还使该机制适用于涉及有关跨界鱼类种群和游鱼类种群
次区域、区域或全球渔业协定
争端。
Consideramos que los llamamientos tendientes a que se adopten medidas concretas para impedir la disminución de las poblaciones de tortugas de mar y de aves marinas mediante la reducción de las capturas accidentales constituyen un avance importante.
们认为,要求采取具体行动,通过减少副渔获量,防止海龟和海鸟种群数量下降,这是向前迈出
重要一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otra pieza de su trabajo puramente teórico, conocida como la ley de Hardy-Weinberg en genética, ganó un premio Nobel, y Fibonacci tropezó con su secuencia mientras observaba el crecimiento de una población de conejos idealizada.
他的另一部纯理论著作,被称为遗传学中的哈代-温伯格定律,获得了诺贝尔奖, 斐波那契在观察理想化兔子种群的增长时偶然发现了它的序列。