有奖纠错
| 划词
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y lo impulsó a que fuera emperador por narices.

并且把他推上了皇帝的宝座。

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特科尔塔迪略

Digo que sola esa razón me convence, me obliga, me persuade y me fuerza a que desde luego asentéis por cofrades mayores y que se os sobrelleve el año del noviciado.

你这句话使我相信,说服了我,从此以后,你们我手的弟子,一年后师满出道。”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯死亡的故事

Pero ésta, con la decisión pesada y bruta de su fuerza, hundió la cabeza entre los hilos y pasó, bajo un agudo violineo de alambres y de grampas lanzadas a veinte metros.

公牛凭借它的力气的沉重而愚笨的决心,把头伸到铁丝中间,从铁丝的尖刺钻了出去,几个大步腾跃跑了二十米远。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Y al venir el día, cuando los apostadores estaban pidiendo que se declarara tablas, había aplicado todo su esfuerzo y forzado la mano del negro hacia abajo, más y más, hasta hacerle tocar la madera.

天亮时,打赌的人们要求当局算了,裁判员摇头不同意,老人却使出浑身的力气来,把黑人的手一点点朝扳,直到压在桌面上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可见性, 不可接近的, 不可接受的, 不可进入的, 不可救药, 不可救药的, 不可靠, 不可靠的, 不可理解的, 不可名状,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接