Hay que poner coto a la violencia y la destrucción.
必须制止暴力和破坏活。
Además de las gestiones regionales, algunos países miembros de la ASEAN se han comprometido también en mecanismos subregionales destinados a fortalecer la seguridad fronteriza y combatir las actividades subversivas en sus fronteras comunes.
区域努力外,某些东盟成员国还参加制订次区域安排,旨在加强边界安全和打击在其共同边界进行的破坏活
。
Varios casos de personas detenidas al amparo de la Ordenanza sobre actividades terroristas y perturbadoras, así como de la Ley de seguridad pública, fueron objeto de recursos de habeas corpus, y en la mayoría de circunstancias los tribunales determinaron que la detención había sido ilegal y ordenaron la liberación de los detenidos.
依照《恐怖主和破坏活
法令》及《公共安全法》拘留的人
有些提出
人身保护令申请,多数情况下,法院判决拘留是非法的,命令释放被拘留者。
Las iniciativas tendientes a promover un clima propicio a la paz han tenido por objeto poner fin al uso de los medios de difusión para incitar al odio y a la violencia; comenzar los preparativos para el desarme y el desmantelamiento de las milicias; y evitar las actividades perturbadoras de los grupos hostiles de los “jóvenes patriotas”. La ONUCI ha prestado apoyo para la consecución de esos objetivos.
促进有助于和平气氛的各项举措,侧重于采取行,制止利用媒体煽
仇恨与暴力,筹备民兵的解
武装和解散工作,防止“爱国青年”这些激进团体的破坏活
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。