有奖纠错
| 划词

Hay que poner coto a la violencia y la destrucción.

必须制止暴力和破坏活

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, los terroristas intensifican la violencia y la destrucción tomando como blancos las infraestructuras y las personas inocentes.

同时,恐怖主加紧其暴力和破坏活,以基础设施和无辜的人民为目标。

评价该例句:好评差评指正

Nepal acoge con beneplácito la asistencia humanitaria a las víctimas del terrorismo y de actividades que alteran el orden público.

尼泊尔欢迎向恐怖活破坏活的受害者提供人道主援助。

评价该例句:好评差评指正

La Ordenanza sobre actividades terroristas y perturbadoras dispone que los detenidos deberán permanecer en un “lugar de reclusión en condiciones dignas”.

根据《恐怖主破坏活法令》,被拘留者应被关押在“人道的拘留地”。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de estos niños han estado detenidos en virtud de la Ordenanza sobre actividades terroristas y perturbadoras durante largos períodos y sin supervisión judicial.

一些儿童被有关当局根据《恐怖主破坏活法令》长期拘留,其状况得不到司法监督。

评价该例句:好评差评指正

Además hemos extremado aún más las medidas de seguridad alrededor de nuestras instalaciones nucleares para evitar toda posibilidad de sabotaje o de adquisición o tráfico ilícitos de material nuclear.

我们进一步加强我国各核设施周围的安全措施,以防止任何破坏活,防止非法获取或贩运核材料的活

评价该例句:好评差评指正

Además de las gestiones regionales, algunos países miembros de la ASEAN se han comprometido también en mecanismos subregionales destinados a fortalecer la seguridad fronteriza y combatir las actividades subversivas en sus fronteras comunes.

区域努力外,某些东盟成员国还参加制订次区域安排,旨在加强边界安全和打击在其共同边界进行的破坏活

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas de seguridad han aplicado la mayor moderación en las operaciones de seguridad dirigidas a proteger a los civiles inocentes de los terroristas y de las actividades que alteran el orden público.

安全部队在安全行保持最大克制,执行这些安全行是为保护无辜平民免遭恐怖活破坏活的侵害。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las personas detenidas al amparo de la Ordenanza sobre actividades terroristas y perturbadoras no comparecen ante una autoridad judicial a menos que se haya interpuesto y estimado un recurso de habeas corpus.

然而,非或直到根据《恐怖主破坏活法令》拘留的人申请人身保护令状,才会将其移交司法当局。

评价该例句:好评差评指正

Varios casos de personas detenidas al amparo de la Ordenanza sobre actividades terroristas y perturbadoras, así como de la Ley de seguridad pública, fueron objeto de recursos de habeas corpus, y en la mayoría de circunstancias los tribunales determinaron que la detención había sido ilegal y ordenaron la liberación de los detenidos.

依照《恐怖主破坏活法令》及《公共安全法》拘留的人有些提出人身保护令申请,多数情况下,法院判决拘留是非法的,命令释放被拘留者。

评价该例句:好评差评指正

Las iniciativas tendientes a promover un clima propicio a la paz han tenido por objeto poner fin al uso de los medios de difusión para incitar al odio y a la violencia; comenzar los preparativos para el desarme y el desmantelamiento de las milicias; y evitar las actividades perturbadoras de los grupos hostiles de los “jóvenes patriotas”. La ONUCI ha prestado apoyo para la consecución de esos objetivos.

促进有助于和平气氛的各项举措,侧重于采取行,制止利用媒体煽仇恨与暴力,筹备民兵的解武装和解散工作,防止“爱国青年”这些激进团体的破坏活

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rizador, rizal, rizar, rizarse, rizicultura, rizo, rizo-, rizófago, rizofita, rizófora,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近大报告

Hemos de prevenir rigurosamente y combatir con firmeza todo tipo de actividades de infiltración, subversión y sabotaje, los actos de violencia y el terrorismo, y las actividades de los separatistas étnicos y del extremismo religioso.

严密防范和坚决打击种渗透颠覆破坏、暴力恐、民族分裂、宗教极端

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rizoso, Rn, ro, roa, roano, roast-beef, roatenense, rob, robadera, robadizo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接