Es lamentable que las finanzas básicas del Instituto sigan siendo insuficientes.
令人遗憾的是,究所的核心财务仍很差。
Malí ha indicado también su intención de pasar a ser miembro del Instituto.
同样的,马里表示了接受究所《规章》的意愿。
Los representantes de los institutos que forman la red del Programa hicieron nueve disertaciones.
方案网各究所的代表在讲习班上作了九次专题。
Los representantes de los institutos de la red del Programa formularon nueve exposiciones.
El Instituto ha mantenido una estrecha colaboración con la ONUDD.
究所与联合国毒品和犯罪问题办事处保持密切合作。
Podría asimismo prestar al sector privado servicios periciales de índole técnica y profesional.
究所也应当向私营部门提供技术和专业专门知识。
Intervinieron también los observadores de la FAI y el Instituto Internacional de Derecho Espacial.
宇航联合会和国际空间法究所的观察员也作了发言。
Los datos fueron evaluados y analizados conjuntamente por el NIDI y el UNFPA.
对数据的评估和分析由荷兰人口究所与人口基金共同进行。
Este instituto regional imparte formación y realiza investigaciones sobre el cambio global en las Américas.
这一区域性究所向美洲地区提供有关全球气候变化的培训和究。
Se ha acordado que el Instituto se reforzará con la participación de dos científicos turcochipriotas.
现已商定由两名土族塞人家参加该究所的究,从而加强该所的工作。
20.65 Las actividades de este subprograma serán ejecutadas por el ILPES.
65 本次级方案的活动将由拉丁美洲和加勒比经济和社会规划究所进行。
Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).
究所有四个成员国是DMFAS系统的用户(安哥拉、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。
El observador del Instituto Internacional de Estudios Superiores en Ciencias Penales pronunció un discurso de bienvenida.
国际犯罪高等究所的观察员致欢迎词。
Gran parte de la labor del UNIDIR se centra en la seguridad mundial y el desarme.
究所大部分工作的重点在于全球安全与裁军。
El Instituto de Investigaciones Espaciales de la Ciudad Rey Abdulaziz se ofreció para coordinar esa labor.
阿卜杜拉国王技术城空间究所提出愿意协调这一工作。
El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.
在曼谷建立的贸易和发展究所的模式可以推广到其他区域。
También funciona el Instituto Nacional de Estudios sobre la Población, que describe las características demográficas del país.
还有国家人口究所,负责国家人口调查断面究。
Cincuenta y ocho mil quinientas mujeres trabajaban en hospitales y 35.800 en clínicas e instituciones médicas.
女性中有58 500人在医院工作,35 800人在诊所和医究所工作。
Continuó la capacitación.
索沃司法究所培训工作继续进行。
La Asamblea debe ultimar la tramitación del proyecto de ley sobre el Instituto Judicial de Kosovo (objetivo prioritario).
设立索沃司法究所的法律草案需要获得议会批准(优先事项)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para el Instituto Geográfico Nacional, de Argentina, alcanza los 6879 metros.
根据阿根廷国家地理研究所的数据,它的海拔高度为6879米。
Es como el instituto de la familia en México.
它就像墨西哥的家庭研究所。
A mí me expulsaban del instituto entonces me dio un susto.
我被研究所开除了,这让我很害怕。
Estudios que se han hecho en el Max Planck.
在马克斯·普朗克研究所进行的研究。
Gracias a Héctor Guzmán, del Instituto Smithsoniano de Estudios Tropicales por su asesoría.
感谢史密森热带研究所的 Héctor Guzmán 的建议。
Ahora estoy viviendo y trabajando en Hamburgo, en Alemania, en un instituto de genética forestal.
我现在住在德国的汉堡, 并在那里的一所森林遗传学研究所工作。
Mi mujer se llama Amelia, es profesora y trabaja en un instituto.
我妻子的名字叫阿米莉亚, 她是一名教师, 在一家研究所工作。
Los bomberos han luchado a contrarreloj para defender el instituto de astrofísica y la estación meteorológica.
消防队员争分夺秒地保卫天体物理研究所和气象站。
Un agente de los Mossos, de paisano, acompaña cada día la instituto al hermano de la niña.
摩索斯家族的一名便衣特工每天陪着女孩的弟弟来到研究所。
No, para poderlo identificar y confirmar se ha trasladado el cuerpo al Instituto anatómico forense de Toledo.
不,为了辨认和确认,尸体已被转移到托莱多法医解剖研究所。
En el laboratorio de restauración ecológica del instituto de Biología del UNAM tenemos el proyecto Chinampa-refugio.
在墨西哥国立自治大学生物研究所的生态恢复实验室,我们有 Chinampa-refugio 项目。
En el caso del suicidio adolescente de Sallent, el instituto de las víctimas va a cambiar de director.
在萨伦特青少年自杀案中,受害者研究所将更换所长。
Fui directora del Instituto de la Mujer del Ministerio de Asuntos Sociales y concejala de Educación en Barcelona.
我曾任社会事务部妇女研究所所长和巴塞罗那教育委员。
La situación en torno al Instituto de Seguridad de las Centrales Nucleares, cerca de Saporizia, es especialmente preocupante.
萨波里齐亚附近的核电站安全研究所周围的情况尤其令人担忧。
El vídeo de la agresión en Badalona circuló por el instituto del hermano de la víctima.
巴达洛纳袭击事件的视频通过受害者兄弟的研究所流传。
Son datos del Instituto de Estadística y Censos porteño, que no consideran el pago de un alquiler.
这些是来自布宜诺斯艾利斯统计和人口普查研究所的数据, 其中没有考虑到租金支付。
Un estudio realizado por el Instituto de Estudios Tropicales del Smithsonian analizó el arrecife de coral de la comarca.
史密森尼热带研究所进行的一项研究分析了该地区的珊瑚礁。
No vale de mucho que el doctor Albares vaya a hacer una charla a un instituto.
如果阿尔巴雷斯博士去研究所做演讲,那就没什么价值了。
Ahora va al instituto acompañado por agentes de paisano.
现在他在便衣特工的陪同下前往研究所。
Un seismo de magnitud 7 según el Instituto Geofísico de Marruecos que también ha dejado huella en nuestro país.
据摩洛哥地球物理研究所称,一场里氏7级地震也给我国留下了深刻的印象。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释