有奖纠错
| 划词

Una matriz es una colección ordenada de valores colocados en filas y columnas.

一个矩阵是排列成行和列的值的有序组合。

评价该例句:好评差评指正

La evaluación puede ser realizada por los usuarios o los expertos, o mediante mediciones web o análisis específicos "en laboratorio".

可以通过用户或专家,或者通过网络矩阵或有针对性的“实验室”分析,来进行评价。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, se hizo referencia a la importancia de continuar el trabajo sobre el perfil y la matriz de las minorías.

同时会了继续进行“少数群体概况和矩阵”工作的重要意义。

评价该例句:好评差评指正

La elaboración de una matriz para vigilar más de cerca las responsabilidades y los avances en relación con los objetivos es una idea encomiable.

精心建立一个矩阵以便更严密地监测责任和相对于目标的进展是一个值得欢迎的主意。

评价该例句:好评差评指正

Los centros regionales son empresas conjuntas entre la Dirección de Políticas de Desarrollo y las direcciones regionales respectivas, y se administran conforme a una matriz.

区域中心是发展局和各有关区域局的联合机构,以矩阵方式管理。

评价该例句:好评差评指正

Además, la Subdivisión continuó preparando y difundiendo mensualmente un cuadro sinóptico de sus actividades de asistencia técnica en curso y previstas en cada país y región.

该处继续每个月编制和分发关于其在各国和区域正在进行和计划进行的技术援助活矩阵图。

评价该例句:好评差评指正

La Dependencia Especial trabajará en virtud de arreglos internos con las oficinas en los países, los centros regionales y la sede del PNUD, a fin de garantizar la aplicación del marco.

特设局将与开发计划署各国家办事处,区域中心和总部作出内部矩阵安排,确保框架的执行。

评价该例句:好评差评指正

Según los parámetros del análisis propuesto, los países de la región han proporcionado información sobre el estado de evolución de la aplicación de la CLD en los planos local, nacional y subregional.

根据建议的分析矩阵,该区域各国提供了关于地方、国家和分区域三级在实施《防治荒漠化公约》方面取得的进展的信息。

评价该例句:好评差评指正

De ahí que la matriz presenta una norma inmediata que exige que las minas emplazadas en zonas no señalizadas observen esta norma mínima ahora y preferentemente una norma más rigurosa con el tiempo.

因此,所附的矩阵表是一种应立即采用的标准,要求未标志地区的地雷现在就项最低标准,最好最终更高的标准。

评价该例句:好评差评指正

Los elementos del comunicado se basan en la matriz o plan de acción del Presidente Mbeki, con detalles pertinentes que concretan las medidas específicas necesarias para aplicar la hoja de ruta hacia la paz.

公报各部分的中心主题来自姆贝基矩阵或行计划,相关细节充实了为执行和平路线图呼吁采取的具体行

评价该例句:好评差评指正

Para ello, la División está reforzando su capacidad mediante la utilización de un modelo de gestión matricial entre las secciones y dentro de ellas, la reclasificación de los puestos existentes y el fortalecimiento de los puestos clave.

为迎接些挑战,方案司正在加强能力,在各科之间和各科内部采用一个矩阵管理模式,重新调整现有员额,加强关键职位。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las Partes presentaron sólo una lista de las posibles opciones de adaptación, sin evaluarlas, establecer un orden de prioridades ni determinar los costos, y algunas utilizaron métodos estadísticos y matrices de evaluación para determinar la utilidad de ciertas opciones.

大多数缔约方只列出了可选择的适应办法清单,但没有对些办法加以评价、确定轻重缓急和/或代价,而另一些缔约方则使用统计方法和筛选矩阵评估所选定的备选办法。

评价该例句:好评差评指正

Se decidió elaborar una estrategia de ejecución basada en el plan existente del Gobierno (Jefe de Estado Mayor del Ejército) y en la matriz conjunta de seguridad convenida entre el Gobierno y el Equipo de Coordinación de Medidas de Seguridad de las Naciones Unidas.

将制订一项执行战略,其基础为:(a) 现有的政府(陆军参谋长)计划;(b) 政府与联合国安全管理小组成的联合安全矩阵

评价该例句:好评差评指正

La función que cumple el MANUD como base para la coherencia de los programas de las Naciones Unidas en los países podría fortalecerse aprobando la propuesta de utilizar un MANUD único y su matriz de resultados en lugar de múltiples documentos de programas por países.

采用单一的联发援框架和结果矩阵代替多重国家方案文件的建议有可能进一步加强联发援框架作为一个一致的联合国国家方案的作用。

评价该例句:好评差评指正

En varias comunicaciones nacionales (como las de Lesotho y Samoa) no se menciona el uso de modelos, pero se utiliza una matriz o un diagrama de flujo para ilustrar los efectos de las mareas tormentosas y los ciclones en la infraestructura costera, la salud, los suelos y el abastecimiento de agua.

有一些国家信息通报没有具体表明使用模型,但它们用的是矩阵和流程图描述风暴潮和飓风对沿海基础设施、健康、土壤和水供应的影响(如莱索托、萨摩亚)。

评价该例句:好评差评指正

La labor que lleva a cabo el grupo de trabajo incluye la preparación de una matriz para todo el sistema; la determinación de posibles especializaciones para las iniciativas de las Naciones Unidas sobre desarrollo de la capacidad a nivel de país; y el levantamiento de un inventario de los instrumentos de desarrollo de la capacidad existentes.

工作组正在开发一个全系统矩阵,规划联合国在国家一级能力建设举措中可能发挥的适当作用,编纂现有的能力建设工具清单。

评价该例句:好评差评指正

Sobre la base de los criterios del PNUMA para el análisis del cumplimiento y la aplicación de los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente, el programa elaboró una matriz de autoevaluación para examinar los conocimientos de los participantes en el curso, facilitar el diálogo para detectar puntos fuertes y débiles, y proponer medidas específicas para subsanar las deficiencias detectadas.

根据环境规划署关于分析多边环境协定遵守和执行情况的标准,该方案制定了一个自我评价矩阵,以探讨讲习班参加者所获的知识,促进对话,以查明长处和缺点,并提出具体行来纠正所查明的弱点。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el Ministerio de Educación ha emprendido ya la tarea de preparar matrices para incorporar las cuestiones de género en los distintos programas de estudios de las escuelas, según corresponda en cada caso, y proyecta organizar talleres de capacitación en dichas cuestiones para los docentes que están a cargo de cursos preparatorios y para los autores de libros de texto.

因此,目前教育部正着手制定在学校课程中推行与每一课程相适应的性别观点主流化的矩阵,并在策划举行有小学老师和课本编制者参加的专题学术讨论会。

评价该例句:好评差评指正

A nivel de una planificación más detallada, la matriz de resultados del MANUD establece un marco de responsabilidad general y una distribución de responsabilidades, mientras que la matriz de resultados del plan de acción del programa del país describe los resultados concretos a los que contribuye el UNICEF, en el contexto de los objetivos nacionales y las metas del plan estratégico de mediano plazo.

在更详细的规划水平,联合国发展援助框架成果矩阵表定出了一个总体问责框架和责任分配,而国家方案行计划的成果矩阵表则根据国家目标和中期战略计划具体目标,说明儿童基金会帮助实现的具体成果。

评价该例句:好评差评指正

Se debatieron diversas cuestiones temáticas, entre ellas la relación entre las minorías, la libre determinación y la autonomía; la incorporación de los derechos de las minorías a los programas y estrategias encaminados al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio, así como las minorías y la prevención y solución de conflictos, incluida la conveniencia de elaborar un perfil y una matriz de las minorías.

讨论了各种专题,包括少数群体与自决和自治关系问题,将少数群体权利纳入实现千年发展目标的方案和策略主流以及少数群体和冲突的预防与解决,包括制定少数群体概况和矩阵的用途问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有生命危险, 有生气的, 有生以来, 有生长力的, 有生殖力的, 有生殖能力的, 有声读物, 有声片, 有声音的, 有声有色,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Lucía实用西语

¿Qué es lo que significan esas palabras, esa matriz?

些词、那个矩阵是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语

Estos son unos simples ejemplos para que veáis qué puede ser una matriz.

些是一些简单示例,因此您可以了解矩阵是什么。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语

¿Qué es lo que EL HABLANTE quiere que signifique esa matriz en esa oración y en ese momento?

说话者希望该矩阵在该句和此时意味着什么?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Es la hermandad filial más antigua y como todas las 127, se presentan ante la matriz de Almonte.

是最古老兄弟会,和所有 127 个兄弟会一样,他们出现在阿尔蒙特矩阵之前。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语

A toda la parte de la oración que condicione la elección de un modo verbal la llamaremos matriz.

我们将句中决定言语模式选择个部分称为矩阵

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语

Pues bien, a toda esa parte de la oración que, por su significado, provoca la elección del modo del verbo… la llamamos matriz.

好吧,我们称句个部分为它含义,导致动词模式选择… … 矩阵

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语

Tenemos que pensar en cuál es la intención del hablante con la matriz, que en este caso es " dice que" .

我们必须考虑说话者对矩阵意图是什么,在本例中是“么说” 。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语

Mirad cómo cambia el significado de una frase incluso con la misma matriz, porque os digo: aunque sean las mismas palabras, lo importante es el significado que le quiere dar el hablante.

看看即使使用相同矩阵, 短语含义也会发生怎样变化,因为我告诉你:即使它们是相同单词,重要是说话者想要赋予它们含义。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Cada cortadora está equipada con una matriz de cuchillas, que se pueden ajustar para producir fideos de diversas formas y tamaños, desde los finos hilos de la sopa ramen, hasta los fideos más anchos y planos de la pasta udón.

]每个切割器都配备有一组刀片矩阵,可以调刀片以生产各种形状和大小面条,从拉面中细线状面条,到乌冬面中更宽更平面条。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语

O sea, la matriz (en este caso, en este segundo caso) está planteando su intención de que algo suceda, pero todavía no sabe si eso va a afectar a la realidad, así que no puede declararlo.

也就是说,矩阵(在种情况下, 在第二种情况下)正在陈述其发生某事意图,但它还不知道是否会影响现实,因此它无法声明它。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有史以来, 有使用价值的东西, 有始无终, 有始有终, 有事, 有视力, 有恃无恐, 有嗜好的, 有收缩性能的, 有手腕的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接