有奖纠错
| 划词
Educasonic睡前听故事

Sabía que el fuego estaba encendido porque notaba su calor.

他知道,因为感觉到热量。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Fuego en la boca. Repito. Fuego en la boca.

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

La alarma, simulando que había estallado un fuego, se dio admirablemente.

的警报放得很出色。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Y no la tenía. Se quemó y sólo quedó el solar.

他没有 木匠铺 只留下地皮。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Cuando dé usted la voz de fuego, la repetirá a una cantidad de personas.

当你高喊的时候,一定有许多人赶来救

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

" Gritos de auxilio de la gente que se estaba quemando" .

“被的人们大声呼救。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

" Nos prendieron fuego, porque había fuego en el portal y en el piso de arriba."

“他们放我们,因为门口和楼上都。”

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Comenzaron a gritar " ¡Candela! " y entraron a la planta baja, destruyeron las máquinas y prendieron fuego a todo.

他们开始大喊“!”他们进入底层,破坏机器,并放一切。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

La decoración de los restaurantes de la misma cadena del que se incendió el viernes en Madrid está bajo la lupa.

与周五在马德里的餐厅属于同一连锁餐厅的装饰正在接受审查。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Los vecinos han estado toda la noche pendientes del fuego y este mediodía algunos ya han tenido que dejar sus casas.

邻居们整晚都在等待,今天中午,一些人已经不得不离开家。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Casas en llamas por disparo de proyectiles, que dejan 5 muertos y casi medio centenar de heridos, según el gobernador regional.

据地区州长称, 房屋因弹丸射击而,造成 5 人死亡, 近 50 人受伤。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Entonces, muy temerario, se acercó a la rueda del Sol y encendiendo en ella su antorcha, corrió a traer el fuego a la Tierra.

因此, 胆大妄为的他靠近太阳神的车轮,用车轮的手里的把, 随后带跑到人间。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Cuando una mujer cree que su casa está ardiendo, el instinto la lleva a precipitarse hacia el objeto que tiene en más aprecio.

当一个女人一想到她的房子时,她就会本能地立刻抢救她最珍贵的东西。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月合集

" El mundo está en llamas y esto es, con lo que apagamos el incendio" , dijo Tom Fletcher a la prensa en Ginebra.

汤姆·弗莱彻在日内瓦对记者说:“世界,我们就是这样灭的。”

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

En ese mismo instante le vi levantar la mano y, como respuesta a esa señal, arrojé yo al interior el cohete y di la voz de ¡fuego!

就在那一霎那我看到他举起手来。根据这个信号,我把烟筒扔进屋里去,高声喊道:“啦!"

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Era pleno agosto, y a través de la ventana se veía la ardiente llanura lunar hasta el otro lado de la isla, y el sol parado en el cielo.

正是八月最热的时候,透过窗户可以看到快要的月牙形平原一直延伸到岛屿另一端,太阳一动不动地挂在空中。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

La pólvora se incendió y todos los que estaban encima del tronco se quemaron y seis o siete cayeron, saltaron, más bien, por la intensidad del fuego.

,原木顶部的每个人都被,六七个人倒下,被力的强度吓一跳。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

6 Y tomó Abraham la leña del holocausto, y púsola sobre Isaac su hijo: y él tomó en su mano el fuego y el cuchillo; y fueron ambos juntos.

6 亚伯拉罕把燔祭的柴放在他儿子以撒身上,自己手里拿与刀。于是二人同行。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Y cuando yo levante mi mano así, arrojará usted al interior de la habitación algo que yo le daré y al mismo tiempo, dará usted la voz de ¡fuego!

“我一举手——就象这样——你就把我让你扔的东西扔进屋子里去,同时,提高嗓门喊''。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Pero sí encajaría con la versión de que el cohete falla, cae antes de tiempo y, lo que se incendia es la parte remanente del combustible del cohete que queda sin quemar.

但这与箭发生故障、过早坠落以及的是料中未的剩余部分的说法相符。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


新纪元, 新加坡, 新建的工厂, 新疆, 新疆维吾尔自治区, 新交, 新教, 新教的, 新教教义, 新教徒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接