Todo el mundo está a favor de su opinión.
大家都赞成点。
Estoy en contra de sus palabras.
我反点。
Sus puntos de vista son irreconciliables.
俩点是不能共存。
Alentamos a otros a que adopten una postura similar.
我们鼓励其人采取同样点。
Por considerarse de interés se agregan dichas consideración a continuación.
下面再次列出这些令人感兴趣点。
Debe recordarse que los dirigentes religiosos representan la opinión de muchas personas.
不要忘了宗教领袖代表许多民众点。
El Sr. Boulet (Bélgica) apoya lo dicho por la delegación de España.
Boulet先生(比利时)支持西班牙代表团点。
Coincidimos con el Secretario General en que esa falta de consenso fue una gran decepción.
我们同意秘书长点,认为这是相当令人失望之事。
Naturalmente, esperaríamos que tomara en cuenta las opiniones y los pareceres del Gobierno del Líbano.
当然,我们希望也考虑黎巴嫩政府点和意见。
Siria también expresó claramente sus puntos de vista al respecto en aquella ocasión.
叙利亚当时也明确表达过其关于这一问题点。
Varios participantes subrayaron las perspectivas y experiencias nacionales y regionales.
几位与会者着重介绍了国家/地区点和经验。
Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.
我们完全同意随后将欧联盟主席表达点。
El Grupo Especial de Expertos se reunió en septiembre de 2004, en Nueva York.
为特设专家组会议编写背景文件汇集了各国点。
No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.
没有正确政治点, 就等于没有灵魂.
Aclara problemas prácticos desde el punto de vista marxista-leninista
用马克思列宁主义点说明实际问题.。
Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.
于赤贫这种点与其定义并不矛盾。
Distintos grupos de países han preparado documentos y proyectos de resolución que presentan su propia perspectiva.
各国家集团拟定了文件和决议草案,提出了们点。
Se vela por que los informes reflejen todos los puntos de vista, y específicamente los de la sociedad civil.
它保证报告反映所有点,特别是民间社会点。
En la elaboración del documento final hubo muchos debates y opiniones divergentes sobre estas dos cuestiones.
就结果文件两个问题进行了许多讨论并产生了不同点。
Suministrar información sobre formas eficaces de contrarrestar percepciones fatalistas.
提供有效地驳斥宿命论点内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comparte tus opiniones en la caja de comentarios.
请在评论框中分享你的观点。
Comparte tu opinión en la caja de comentarios.
请在评论区分享你的观点。
Por supuesto, esta es mi visión y mi opinión.
当然,这是我的观点和看法。
Comparte tus opiniones o experiencias y te invito a dejarlas en los comentarios.
请在评论中分享你的观点或。
Me alegro de tener la oportunidad de compartir mis opiniones con ustedes.
我很高兴有机会与各位交流自己的观点。
–O, quizá, el " Queso Viejo" no sea más que viejos comportamientos –intervino Angela–.
“我不同意你的观点,也许这‘旧奶酪’只是一种旧的方式。
Es cierto, Romero. Te voy a dar esto. Te lo voy a conceder.
肯定的说, Romero. 我会给你这结论.我同意你的观点.
Podríamos intentar enfocarnos en aprender de los puntos de vista de los demás.
我们也可以试图去学其他人的观点。
Según Irving, estos sabios usaron la Biblia para negar la idea de que la Tierra fuera redonda.
根据欧文的说法,这些学者用《圣》来否认地球是圆的观点。
De igual forma, aportó una visión histórica particular con sus ensayos.
同样,他在杂文中也贡献了自己特殊的史观点。
A lo mejor estás de acuerdo con la idea que expresan estos refranes o no, pero eso no importa.
也许你很赞同这些谚语表达的观点,也可能不赞同,但这不是重点。
Y las vistas que tiene son una locura.
它的观点很疯狂。
No puedo estar más de acuerdo contigo.
我非常同意你的观点。
¿Todo el mundo me dará la razón?
大家会同意我的观点吗?
Hay dos visiones extremas para encarar la memoria.
面对记忆有两种极端的观点。
Pero, ¿cómo podemos expresar asertivamente nuestra opinión sin quedar mal o sin hacer quedar mal a alguien?
然而我们该如何坚定地表达自己的观点,且不会显得糟糕或让别人感到不适?
No importa qué opinión tengas, lo importante es que practiques español.
你持有怎样的观点不重要,重要的是用它来练西语。
Estos defienden la idea de que esta capacidad surgió de forma repentina.
他们捍卫这种能力突然出现的观点。
En la década de 1960, el psicólogo Hans Eysenck sumó a las ideas de Carl Jung.
在20世纪60年代,心学家汉斯·艾森克对卡尔·荣格的观点进行了补充。
Pero estoy totalmente de acuerdo contigo, al final.
但最终我完全同意你的观点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释