有奖纠错
| 划词

Espero que te inventes un buen pretexto para faltar a su boda.

我等着你编个好来逃避参加他婚礼。

评价该例句:好评差评指正

Las religiones no deben utilizarse como un pretexto para marginar o excluir a los demás.

宗教不应该被用作排斥或排除他人

评价该例句:好评差评指正

Si no hay pretextos para la intervención, se crean pretextos imaginarios.

如果没有进行干预,有人就凭空捏造。

评价该例句:好评差评指正

Ninguna causa puede justificar jamás el asesinato indiscriminado de hombres, mujeres y niños inocentes.

任何原因都不构成滥杀无辜男女和

评价该例句:好评差评指正

Los elevados precios del petróleo no deben servir como pretexto para suspender la movilización de fondos.

油价居高不下不应作为暂停资金调动

评价该例句:好评差评指正

El Afganistán fue asolado con misiles y bombas con el pretexto de encontrar a Bin Laden.

阿富汗遭到火箭和炸弹蹂躏,我们听到是捉拿本·拉丹。

评价该例句:好评差评指正

Los procesos que hacen avanzar a la Organización no pueden verse retrasados por el pretexto del consenso.

以取得共识而放推动本组织进程。

评价该例句:好评差评指正

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

她以自己不好健康状态为谋求所需。

评价该例句:好评差评指正

Los países donantes deben recordar que la ayuda al desarrollo no puede ser un pretexto para influencias gratuitas.

捐助国应该记住,发展援助不应成为不正当影响

评价该例句:好评差评指正

Ningún motivo o excusa puede ser jamás lo suficientemente poderoso como para violar ese principio.

没有任何足够理由或够违反这一原则。

评价该例句:好评差评指正

En el OOPS los refugiados palestinos gozan de una disposición especial como nadie.

贫穷不是恐怖主义原因,而只是那些想宣告恐怖主义无罪一种

评价该例句:好评差评指正

El derecho a la libre determinación no debe utilizarse como pretexto para socavar el principio de la integridad territorial.

自决权力不应用作破坏领土完整原则

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, seamos realistas y no hagamos de la falta de consenso una excusa para la inacción.

因此,我们应该持现实态度,而不是将不达成共识作为不采取行动

评价该例句:好评差评指正

Muchas tecnologías, materiales y artículos nucleares están sujetos a restricciones amplias con el pretexto de la proliferación.

许多核技术、材料和物品受到以防扩散为广泛限制。

评价该例句:好评差评指正

Puede darse una excusa fácil: no se trata de una de las ocho normas oficiales que deben cumplirse.

可以提出一个很方便:它没有正式包括在我们要实施八个标准之中。

评价该例句:好评差评指正

No digo que ello sea una excusa para que prolonguemos las cosas infinitamente, pero es parte de la diplomacia multilateral.

我不是在说这是我们无限拖延时间,但它是多边外交一部分。

评价该例句:好评差评指正

En ningún caso, las diferencias políticas y filosóficas acerca de la naturaleza del terrorismo pueden constituir una excusa para la inacción.

关于恐怖主义性质,存在着政治和哲学上不同意见,但绝不把这种意见分歧作为无所作为

评价该例句:好评差评指正

La asistencia humanitaria no puede ser una excusa para la falta de voluntad para hacer frente a la raíz de los conflictos.

人道主义援助不成为不愿意处理冲突根源

评价该例句:好评差评指正

Primero, la retirada total debe producirse sin dejar cuestiones sin resolver que puedan desencadenar la violencia y justificar una intervención militar.

第一,必须全面撤出,不得留下任何可引发暴力和为军事干涉提供未解决问题。

评价该例句:好评差评指正

No debe tolerarse que un Estado se retire del Tratado tras haber adquirido capacidad en materia de armas nucleares bajo falsos pretextos.

不应容忍一国在以虚伪发展了核武器力之后退出该《条约》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tijuil, tila, tilbe, tílburi, tilcoate, tildar, tilde, tildío, tildón, tile,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

学霸蜕变记- 看《Skam》学地道西语

Y no me uses de excusa para lo de Inés.

别把我当作你和Inés事情借口

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Comenzó a turbarse en la conversación y dio excusas ridículas.

在谈话中也开始口齿些很荒谬借口

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Pero los perezosos tienen una buena excusa para dormir tanto y es ser lentos.

但是这些树懒也借口来睡觉因为它们真的很慢。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Eso del becerro cimarrón fue sólo un pretexto.

牛犊逃掉事只是一个借口

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月

La Junta Electoral Central no contempla en principio como excusa tener un viaje programado.

中央选举委员会原则上考虑作为安排行程借口

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

El ojo cultivo consideran que todo son excusas del PP, para votar que no.

有教养人认为一切都是PP借口,投反对票。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Es el pretexto más absurdo que he escuchado.

这是我听过最荒谬借口

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero ésa no es excusa para tal comportamiento de tu parte.

但这并能成为你做出此类行为借口

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Complementa siendo pesimista, piensa todo lo que podría fallar e imagínate todas las excusas.

通过悲观来补充,想想所有可能出错事情, 想象所有借口

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pero debes tener claro que tus temores no son en absoluto una razón suficiente para alejarte de la sociedad.

但是,你恐惧并是你远离社会充分借口

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Puede ser como una muy buena excusa porque amo a mis hijos, quiero compensarlos.

这可能是一个很好借口,因为我爱我孩子,我想补偿他们。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Te harán dudar de ti mismo, y, como resultado, justificar así su mal comportamiento racionalizándolo, minimizándolo, o poniendo excusas exculpatorias.

他们会让你怀疑自己,然后结果就是,他们会通过将他们良行为理化、最小化,或者提出开脱借口来为其辩护。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

El peso culpa a sus aliados habituales buscar excusas, y priorizar el interés electoral.

比索指责其通常盟友找借口并优先考虑选举利益。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

Habíamos acordado y cambiado todo de la ley mordaza, lo demás son excusas.

我们已经同意并改变了禁言法中一切,剩下都是借口

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Porque un texto sin contexto es un pretexto.

因为没有上下文文本只是一个借口

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Estaba preparado para no ser recibido, así fuera con una excusa amable, y esa certidumbre lo mantenía tranquilo.

他做好了被接待准备,即使有一个很好借口,这种确定性让他保持冷静。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Ella lo llama " El juego de los flechazos" pero... para mí es sólo una excusa para pasar tiempo con ella.

她把这个称之为" 一见钟情游戏" ,但是对于我来,这只是我能跟她在一起借口

评价该例句:好评差评指正
Spanish Boost

La verdad tener un perro es una una excelente excusa para salir a caminar, para salir de casa.

事实上,养狗是一个出去散步、出门借口

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero aun dijo severamente: —Creo que eso del juego no es excusa.

但他仍然严肃地:“我认为比赛事情借口。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Siento mucho que te hayan tenido que amputar los brazos por el accidente, pero eso no es excusa para no hacer los deberes.

你因为意外手被截肢了,我很遗憾,但这是没写作业借口

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tilintear, tilita, tilla, tillado, tillandsia, tillar, tilma, tilo, tilosis, tiloso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接