Mirad que quien quiere bien no se venga tan mal.
痴情的不该记仇。”
No para estar con ella, ¿sabes? , sino como tú dices que la quieres mucho.
女说,“不是为了睡觉,你懂吗?而是像你说的那样,十分痴情于她。”
Sin embargo, él parecía insensible a su delirio: era como escribirle a nadie.
但是,他似乎对她的痴情无动于衷,仿佛她的信是写给一个不存在的似的。
Matthew estaba encaprichado y Ana parecía una niña buena y dócil.
马修很痴情,安娜看起来是个善良温顺的女孩。
No te quiero yo a montón, ni te pretendo y te sirvo por lo de barraganía; que más bueno es mi designio.
我爱你之深难用言语,我的追求和殷勤动机至清,我的目的绝非是苟且野合,我的内心涌动着真诚痴情。
Un novio que la adora, que la idolatra, Tícher, que no obstante haberla raptado la respetó en espera de que la iglesia bendijera su unión entera.
“梯切,这位未婚夫对她十分爱慕,一片痴情。虽说她是被他抢来的,但很尊重她,盼望着有朝一日能同她到教堂去缔结百年之好。
Que todavía existe emoción, enamoramiento, el amor, Y por fin, otra vez, por un juego del destino, hemos decidido casarnos. Y ahora, estamos casados.
依然有情感,有痴情,有爱情, 最后,再次,命运的游戏,我们决定结婚。现在,我们结婚了。
Esta palabra se usa como sinónimo de enamoramiento y a veces se escucha la expresión " una traga maluca" que puede significar un enamoramiento que no conviene o que hace sufrir bastante.
这个词被用作 enamoramiento (痴情)的同义词,有时你会听到 “una traga maluca”,意思是不合适的痴情或让你痛苦不堪的痴情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释