有奖纠错
| 划词

En abril, la UNMIL ayudó a evacuar una clínica psiquiátrica ilícita en la que habían 18 personas internadas sin tratamiento y en muy malas condiciones de vida.

4月,联利特派团协助清除法心理诊所,该诊所18名病人,他们病情严重却得不到治疗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


排挡, 排档杆, 排队, 排放, 排骨, 排灌, 排行, 排行榜, 排挤, 排解,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年6月合集

Los dos pacientes que continúan ingresados, están estables dentro de la gravedad.

仍在住院两名患者病情严重,情况稳定。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Como ya les mencionamos, parece que comienza como una gripe normal: fiebre, tos seca y tras una semana los síntomas se agravan y pueden provocar dificultades para respirar.

我们视频提到过,症状和普通流感类似:发热,干咳,一周后病情严重,还可能导致呼吸困难。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Pero la dolencia del secretario del Consejo empeoró tanto que contar con un secretario privado se convirtió en una necesidad inaplazable, y al final el joven ya no pudo seguir negándose.

但议会秘病情严重恶化, 私人秘成了当务之急,最终年轻人无法再拒绝。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之

Pero tan pronto como surgía un lance desagradable con su mujer o algún fracaso en su trabajo oficial, o bien recibía malas cartas en el vint, sentía al momento el peso entero de su dolencia.

同妻子发生争吵,公务上不顺利,打牌输钱,他立刻感到病情严重

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Señor Conde Lucanor -dijo Patronio-, había un hombre que estaba muy enfermo, al cual dijeron los médicos que no podría curarse si no le hacían una abertura en el costado para sacarle el hígado y lavarlo con unas medicinas.

“有一个人,病情严重,大夫们告诉他,必须打腹侧,取出肝脏,然后需用一些药物洗掉使他致病东西,否则不能治愈。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


派出所, 派给任务, 派遣, 派桑杜, 派生, 派生词, 派生物, 派头, 派系, 派系成员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接