Espere aquí unos minutos y esté atento por si viene el inspector.
你在这里站几分钟,帮一下巡夜的人。"
Así que Jane debería aprovechar al máximo cada minuto en el que pueda llamar su atención.
因此吉英就得时时刻刻,一看到有机会可以逗引他,千万不要借过。
Elizabeth se dedicó a una labor de aguja, y tenía suficiente entretenimiento con atender a lo que pasaba entre Darcy y su compañía.
伊丽莎白在做针线,一面地听着达西跟彬格莱小姐谈话。
Como paso previo para hablar con ella, se dedicó a escucharla hablar con los demás. Este hecho llamó la atención de Elizabeth.
他为想要慢慢地跟她攀谈攀谈,因此她跟别人谈话的时候,他总是去听。
Pues, entonces, hijo mío, si tienes hambre, cómete una buena ración de tu orgullo, y ten cuidado de no coger una indigestión.
“的孩,如果你真觉得太饿,你就切两大片你的骄傲来吃吧,可别吃撑。”
Dos días después de la fiesta, y casi por descuido, la criada le contó a Bernarda que a Sierva María la había mordido un perro.
过完生日两天后, 几乎是没有, 女佣人把西才能尔瓦·玛丽亚被狗咬伤的事告诉贝尔纳达。
El otro día iba paseando tranquilamente por la calle cuando de repente alguien me dio un empujón y me encontré sin darme cuenta en el suelo.
那天在街上静静地散着步,突然有个人狠推一下,一不就摔倒在地。
La indiscreción de Lydia fue lo primero que me descubrió su intervención en el asunto; y, como es natural, no descansé hasta que supe todos los detalles.
只因为丽迪雅自己不,先露出口风,才知道你牵涉在这件事情里面;那么不打听个清楚明白,当然不肯罢休。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释